Ad
related to: lakota to english translator
Search results
Results from the WOW.Com Content Network
It reflects the world view of interconnectedness held by the Lakota people of North America. [1] This concept and phrase is expressed in many Yankton Sioux prayers, [2] as well as by ceremonial people in other Lakota communities. [3] [4] The phrase translates in English as "all my relatives," "we are all related," or "all my relations."
Lakota (Lakȟótiyapi [laˈkˣɔtɪjapɪ]), also referred to as Lakhota, Teton or Teton Sioux, is a Siouan language spoken by the Lakota people of the Sioux tribes. Lakota is mutually intelligible with the two dialects of the Dakota language, especially Western Dakota, and is one of the three major varieties of the Sioux language.
English approximation b: bló about tʃ: wašíču check tʃʰ: héčhena choose tʃʼ: šič’éši check, but with a pause afterwards g: ógle again ʁ: ǧí Northumbrian burr: h: wóžuha hat x: ȟóta Spanish jota k: ská skin k’ k’éyaš skin, but with a pause afterwards kʰ: wakhéya cab kˣ: wakȟáŋ like cab, but sharper l ...
This is a list of English language words borrowed from Indigenous languages of the Americas, either directly or through intermediate European languages such as Spanish or French. It does not cover names of ethnic groups or place names derived from Indigenous languages.
Sioux is a Siouan language spoken by over 30,000 Sioux in the United States and Canada, making it the fifth most spoken Indigenous language in the United States or Canada, behind Navajo, Cree, Inuit languages, and Ojibwe.
This was published in 1997 by Tiospaye Bible Baptist. The Lakota Bible Translation Project has translated various small booklets with selections from scripture, and in 2006 published Luke's gospel. The Lakota Bible Translation Project's translators include Jerry Yellowhawk, Rosalie Little Thunder, and Ben Black Bear.
Wasi'chu is a loanword from the Sioux language (wašíču or waṡicu using different Lakota and Dakota language orthographies) [2] which means a non-Indigenous person, particularly a white person, often with a disparaging meaning.
In the Lakota language, there is no term cognate to the English word "religion", [29] although Christian missionaries active among the Lakota have tried to devise one. [30] Some Lakota prefer to refer to their religious traditions as a "way of life", [ 31 ] while elsewhere some writers have referred to it as "Lakota spirituality."
Ad
related to: lakota to english translator