Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Lao script or Akson Lao (Lao: ອັກສອນລາວ [ʔák.sɔ̌ːn láːw]) is the primary script used to write the Lao language and other minority languages in Laos. Its earlier form, the Tai Noi script , was also used to write the Isan language , but was replaced by the Thai script .
In Laos, Tai Noi survives with a few modifications as the Lao script. [2] The Lao script is a direct descendant of Tai Noi and continues its role as the official written language of the Lao language of the left bank as well as the script used to transcribe minority languages.
The Lao Script or Aksone Lao (Lao: ອັກສອນລາວ, IPA: ʔáksɔ̌ːn láːu) is the main script used to write the Lao language and other minority languages in Laos. The script is ultimately of Indic origin, the alphabet includes 27 consonants (ພະຍັນຊະນະ, pʰāɲánsānā), 7 consonantal ligatures ...
Lao script on a sign at Wat That Luang, Vientiane. The Lao script, derived from the Khmer alphabet of the Khmer Empire in the 14th century, [43] is ultimately rooted in the Pallava script of Southern India, one of the Brahmi scripts. [44]
Tai Tham script (Tham meaning "scripture") is an abugida writing system used mainly for a group of Southwestern Tai languages i.e., Northern Thai, Tai Lü, Khün and Lao; as well as the liturgical languages of Buddhism i.e., Pali and Sanskrit.
The table below shows the Lao consonant letters and their transcriptions according to IPA (International Phonetic Alphabet,) BGN/PCGN romanization (1966 system) and LC (US ALA-LC romanization,) as well as the transcriptions used in the Unicode names of the letters, and in official Lao government usage.
These charts illustrate International Phonetic Alphabet (IPA) symbols used for pronunciations of the Lao/Isan (Lao script for Nongkhai-Vientiane dialect, a standard Lao in Laos; Thai script for Roi kaen sara sin dialect, a standard Isan in Thailand) [citation needed] and Phuan in Wikipedia articles.
Lao is a Unicode block containing characters for the ... Hosken, Martin (2010-10-05), Proposal to add minority characters to Lao script: L2/10-416R: Moore, Lisa (2010 ...