Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Pootle - an online translation tool; open-tran - providing translation memory lookup (was shut down on January 31, 2014.) [3] Wordforge (old name Pootling) - an offline translation tool for Windows and Linux; Rosetta - free translation web service offered by LaunchPad. It is used mainly by the Ubuntu community translation tool.
Software crack illustration. Software cracking (known as "breaking" mostly in the 1980s [1]) is an act of removing copy protection from a software. [2] Copy protection can be removed by applying a specific crack. A crack can mean any tool that enables breaking software protection, a stolen product key, or guessed password. Cracking software ...
Trados Studio is a computer-assisted translation software tool which provides a comprehensive platform for translation tasks, including editing, reviewing, and project management. It is available both as a local desktop tool or online. Trados, owned by RWS, also provides a suite of intelligent machine translation products.
A free course can be "upgraded" to the paid version of a course, which includes instructor's feedback and grades for the submitted assignments, and (if the student gets a passing grade) a certificate of completion. [57] [60] Other Coursera courses, projects, specializations, etc. cannot be audited—they are only available in paid versions ...
Reverso is a French company specialized in AI-based language tools, translation aids, and language services. [2] These include online translation based on neural machine translation (NMT), contextual dictionaries, online bilingual concordances, grammar and spell checking and conjugation tools.
DeepL for Windows translating from Polish to French. The translator can be used for free with a limit of 1,500 characters per translation. Microsoft Word and PowerPoint files in Office Open XML file formats (.docx and .pptx) and PDF files up to 5MB in size can also be translated.
Translation studies has developed alongside the growth in translation schools and courses at the university level. In 1995, a study of 60 countries revealed there were 250 bodies at university level offering courses in translation or interpreting. [51] In 2013, the same database listed 501 translator-training institutions. [52]
ALISON is an Irish online education platform for higher education that provides certificate courses and accredited diploma courses. [5] [6] It was founded on 21 April 2007 in Galway, Ireland, by Irish social entrepreneur Mike Feerick. [7] As of July 2022, Alison has 4,000 courses, 25 million learners worldwide, and 4.5 million graduates. [2] [3]