Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The word is used by Ashkenazi Jews and refers to the anniversary, according to the Hebrew calendar, of the day of death of a loved one. On the anniversary of a death, it is the custom to light a candle to commemorate the departure of a loved one. These are called yortseytlikht, meaning "yahrzeit candle".
Jewish eschatology is the area of Jewish theology concerned with events that will happen in the end of days and related concepts. This includes the ingathering of the exiled diaspora, the coming of the Jewish Messiah, the afterlife, and the resurrection of the dead.
There are several Jewish and Hebrew greetings, farewells, and phrases that are used in Judaism, and in Jewish and Hebrew-speaking communities around the world. Even outside Israel , Hebrew is an important part of Jewish life. [ 1 ]
In the Church of Jesus Christ of Latter-day Saints and according Joseph Smith Jr. "Shiloh" is a name of the messiah Jesus Christ. [16] [17]In one of the sacred books of the Church of Christ with the Elijah Message called The Word of the Lord or The Word of the Lord Brought to Mankind by an Angel God says that "Shiloh" is one of his names along with "Jehovah", "Jesus Christ" and others.
And afterwards we repeat, saying 'Bless me for peace etc.,' and then we say '{In} your departure to peace etc.,' and then we repeat, saying 'Bless me for peace etc.;' the purpose being to request a blessing during your arrival and during your rest and during your departure – and my meaning is, at the time that you depart, i.e. at whatever ...
Shemira (Hebrew: שמירה, lit. "watching" or "guarding") refers to the Jewish religious ritual of watching over the body of a deceased person from the time of death until burial. A male guardian is called a shomer (שומר ), and a female guardian is a shomeret (שומרת ). Shomrim (plural, שומרים ) are people who perform ...
Shiva (Hebrew: שִׁבְעָה , romanized: šīvʿā, lit. 'seven') is the week-long mourning period in Judaism for first-degree relatives. The ritual is referred to as "sitting shiva" in English.
The saying is a fixture of Jewish humor, as in the story of a man who said to his noisy neighbor "May you live until 119" and then said to the wife "May you live until 120." When asked by the husband "why only until 119", the man who was seeking a bit of quiet said "she deserves one good year".