Search results
Results from the WOW.Com Content Network
à la short for (ellipsis of) à la manière de; in the manner of/in the style of [1]à la carte lit. "on the card, i.e. menu"; In restaurants it refers to ordering individual dishes "à la carte" rather than a fixed-price meal "menu".
I would say that if a word is in an English dictionary it's part of English. DJ Clayworth 18:18, 8 Dec 2003 (UTC) curious. We widely use week-end, which is an english word, and is in our dictionary. We would never try to pretend it is a french word. Very curious. I think that page is basically meaningless then :-) ant
Misspellings in French are a subset of errors in French orthography. Many errors are caused by homonyms; for example, French contains hundreds of words ending with IPA [εn] written as -ène, -en, -enne or -aine. [1] Many French words end with silent consonants, lettres muettes, creating, in effect, homonyms.
The word "stationnement" is the French word, but in France they replace many words by the English equivalent when it is shorter. frasil fragile ice glace fragile huard (huart) loon Plongeon Huard: A type of bird typically found in lakes and ponds. In Canada, this bird is found on one dollar coins and is alternatively used to designate one ...
Reverso is a French company specialized in AI-based language tools, translation aids, and language services. [2] These include online translation based on neural machine translation (NMT), contextual dictionaries, online bilingual concordances , grammar and spell checking and conjugation tools.
A very strong way to express anger or frustration is to use the words tabarnak, sacrament, and câlice. Depending on the context and the tone of the phrases, it might make everybody quiet, but some people use these words to add rhythm or emphasis to sentences. Usually, more than one of these words is used in Franco-Canadian profanity.
Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!
This category is not for articles about concepts and things but only for articles about the words themselves. As such almost all article titles should be italicized (with Template:Italic title). Please keep this category purged of everything that is not actually an article about a word or phrase. See as example Category:English words