Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Compound verbs, a highly visible feature of Hindi–Urdu grammar, consist of a verbal stem plus a light verb. The light verb (also called "subsidiary", "explicator verb", and "vector" [ 55 ] ) loses its own independent meaning and instead "lends a certain shade of meaning" [ 56 ] to the main or stem verb, which "comprises the lexical core of ...
This thing can be tangible and material, or it can be a concept, such as the concept of the fight for peace. Here, the ego is involved in constructing the illusion. Examples of Ahaṃkāra in action: Consider how an otherwise sensible young man might feel if his new sports car was a reflection of his true self.
illusion that each individual is independent from the world/ecosystem. Reality is, a living being is a facet of God experiencing other facets (living beings). This Ecosystem includes farmers, bus/train drivers, shopkeepers, software engineers, etc. who are all inter-dependent. illusion that our ever-evolving desires can be satisfied.
In linguistics, a comparative illusion (CI) or Escher sentence [a] is a comparative sentence which initially seems to be acceptable but upon closer reflection has no well-formed, sensical meaning. The typical example sentence used to typify this phenomenon is More people have been to Russia than I have .
Svarūpa-bhrama (illusion about spirituality) is one of the four major anarthas (useless, meaningless, disastrous, wrongdoings) and is said to be of four kinds – sva-tattva which is illusion about one’s own spiritual identity, para-tattva which is illusion about the spiritual identity of the supreme absolute truth, sādhya-sādhana-tattva ...
Hindustani is extremely rich in complex verbs formed by the combinations of noun/adjective and a verb. Complex verbs are of two types: transitive and intransitive. [3]The transitive verbs are obtained by combining nouns/adjectives with verbs such as karnā 'to do', lenā 'to take', denā 'to give', jītnā 'to win' etc.
It is defined in ancient Indic texts for perplexity or confusion and for the cause of confusion, that namely being, avidya or ajnana (ignorance or illusion). [1] It is called aaskti "आसक्ति" in Hindi, which is considered a root cause for राग द्वेष "all the sorrows in life".
Moha (Sanskrit: मोह; Pali: 𑀫𑁄𑀳; Tibetan phonetic: timuk) is a concept in both Hinduism and Buddhism, meaning illusion [1] or delusion. In Hinduism, it is one of the six arishadvargas (also known as shadripus).