Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The voiceless glottal fricative, sometimes called voiceless glottal transition or the aspirate, [1] [2] is a type of sound used in some spoken languages that patterns like a fricative or approximant consonant phonologically, but often lacks the usual phonetic characteristics of a consonant.
English has a voiceless glottal transition spelled "h". This sound is produced by keeping the vocal folds spread somewhat, resulting in non-turbulent airflow through the glottis. [ 4 ] In many accents of English the glottal stop (made by pressing the folds together) is used as a variant allophone of the phoneme /t/ (and in some dialects ...
In certain cases, the glottal stop can even wholly replace the voiceless consonant. The term 'glottalized' is also used for ejective and implosive consonants; see glottalic consonant for examples. There are two other ways to represent glottalization of sonorants in the IPA : (a) the same way as ejectives , with an apostrophe; or (b) with the ...
Its phonation is voiceless, which means it is produced without vibrations of the vocal cords. In some languages the vocal cords are actively separated, so it is always voiceless; in others the cords are lax, so that it may take on the voicing of adjacent sounds. It is an oral consonant, which means air is allowed to escape through the mouth only.
[ɦ] is a breathy-voiced transition, and could be transcribed as [h̤]. Lamé is one of very few languages that contrasts voiceless and voiced glottal fricatives. [1] The glottal stop occurs in many languages. Often all vocalic onsets are preceded by a glottal stop, for example in German (in careful
Its phonation is voiceless, which means it is produced without vibrations of the vocal cords. It is an oral consonant, which means air is allowed to escape through the mouth only. It is a central consonant, which means it is produced by directing the airstream along the center of the tongue, rather than to the sides.
Taa distinguishes the singular and plural of many nouns via a voiceless vs. voiced initial consonant, and thus there are voiced and voiceless versions of the glottalized nasal and oral clicks. In the voiced versions the glottalization is delayed, so that the hold of the click is partially voiced or nasalized: that is, [ǃˀa] vs. [ᶢǃʔa] and ...
A relatively new phenomenon in Polish is the expansion of the usage of glottal stops. In the past, initial vowels were pronounced with an initial voiceless glottal fricative (so that Ala was pronounced [hala]), pre-iotation (so that igła ('needle') was pronounced [jiɡwa]), or pre-labialization (so that oko 'eye' was pronounced [u̯ɔkɔ]). [92]