Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Salah, ritual Islamic prayer, prescribed five times daily: Fajr – the dawn prayer. It is a two Rakat Salaah. Dhuhr – the early afternoon prayer. It is a four Rakat Salaah. Asr – the late afternoon prayer. It is a four Rakat Salaah. Maghrib – the sunset prayer. It is a three Rakat Salaah. Isha'a – the night prayer. It is a four Rakat ...
The Arabic word salah (Arabic: صلاة, romanized: Ṣalāh, pronounced or [sˤə.ɫaːt]) means 'prayer'. [6] The word is used primarily by English speakers to refer to the five daily obligatory prayers. Similar terms are used to refer to the prayer in Malaysia, Brunei, Indonesia, Somalia, Tanzania, and by some Swahili speakers.
Orans, a loanword from Medieval Latin orans (Latin: [ˈoː.raːns]) translated as "one who is praying or pleading", also orant or orante, as well as lifting up holy hands, is a posture or bodily attitude of prayer, usually standing, with the elbows close to the sides of the body and with the hands outstretched sideways, palms up.
Prayer can take a variety of forms: it can be part of a set liturgy or ritual, and it can be performed alone or in groups. Prayer may take the form of a hymn, incantation, formal creedal statement, or a spontaneous utterance in the praying person. The act of prayer is attested in written sources as early as five thousand years ago.
A photo showing religious leaders praying over a golden statue of Donald Trump is fake. The original image was altered to insert the statue.
Traditionally, women stand on in the north side of the church in front of the icon of the Mother of God while the men stand on in the south side of the church in front of the icon of Christ; now however this is rarely done and worshipers simply stand in any open space in the nave facing the altar and praying silently or singing as they stand.
For premium support please call: 800-290-4726 more ways to reach us
The word liturgy (/ l ɪ t ə r dʒ i /), derived from the technical term in ancient Greek (Greek: λειτουργία), leitourgia, which means "work or service for the people" is a literal translation of the two affixes λήϊτος, "leitos", derived from the Attic form of λαός ("people, public"), and ἔργον, "ergon", meaning "work, service".