enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Bible translations into Telugu - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into_Telugu

    This is today known as the "Telugu Bible OV" (పరిశుద్ధ గ్రంథము), published by the Bible Society of India Andhra Pradesh Auxiliary in Hyderabad. [2] In collaboration with Church centric bible translation, Free Bibles India has published a Telugu translation online.

  3. List of Bible translations by language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Bible_translations...

    The Digital Bible Library lists over 240 different contributors. [1] According to Wycliffe Bible Translators, in September 2024, speakers of 3,765 languages had access to at least a book of the Bible, including 1,274 languages with a book or more, 1,726 languages with access to the New Testament in their native language and 756 the full Bible ...

  4. Category:Translators of the Bible into Telugu - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:Translators_of...

    Pages in category "Translators of the Bible into Telugu" The following 11 pages are in this category, out of 11 total. This list may not reflect recent changes. C.

  5. Bible Society of India Andhra Pradesh Auxiliary - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_Society_of_India...

    The Auxiliary released the New Testament in Lambadi language on 25 October 1999 [18] in the presence [19] of then Auxiliary Secretary, The Rev. G. Babu Rao, then Director – Translations of the Bible Society of India, Central Office, Bengaluru, The Rev. G. D. V. Prasad and then General Secretary, B. K. Pramanik at the STBC-Centenary Baptist Church, Secunderabad under the shepherdship of ...

  6. Nephesh - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Nephesh

    The primary meaning of the term נפש ‎ is 'the breath of life' instinct in the nostrils of all living beings, and by extension 'life', 'person' or 'very self'. There is no term in English corresponding to nephesh, and the (Christian) ' soul ', which has quite different connotations is nonetheless customarily used to translate it.

  7. Religious views on the self - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Religious_views_on_the_self

    Another definition of spiritual identity is "a persistent sense of self that addresses ultimate questions about the nature, purpose, and meaning of life, resulting in behaviors that are consonant with the individual’s core values." [2] Another description of mind, body, soul, and spirit is a holism of one inner self being of one whole. It all ...

  8. Bible Society of India Telangana Auxiliary - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_Society_of_India...

    The present Auxiliary was bifurcated on 2 February 2016 [13] from the Bible Society of India Andhra Pradesh Auxiliary and on 5 June 2016, a new Auxiliary Secretary was appointed hailing from the Protestant Regional Theologiate, that is, the Andhra Christian Theological College, which had by then had been a source of translators for earlier revisions of the Bible comprising B. E. Devaraj, CSI ...

  9. Bible translations into the languages of India - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into...

    Nathan Brown, a Baptist, translated Bible into Assamese (1848) and Shan (1830s). In collaboration with Church centric bible translation, Free Bibles India has published an Assamese translation online. [18] Since May 2023, Assamese বাইবেলৰ কিতাপবোৰ books of the Bible have been made available for free by Jehovah's ...