Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The English word bedouin comes from the Arabic badawī, which means "desert-dweller", and is traditionally contrasted with ḥāḍir, the term for sedentary people. [21] Bedouin territory stretches from the vast deserts of North Africa to the rocky ones of the Middle East.
Bedouin Arabic [1] refers to a typological group of Arabic dialects historically linked to Bedouin tribes, that has spread among both nomadic and sedentary groups across the Arab World. The group of dialects originate from Arabian tribes in Najd and the Hejaz that have spread since the 10th century until modern day.
The Negev Bedouin (Arabic: بدْو النقب, Badwu an-Naqab; Hebrew: הבדואים בנגב , HaBedu'im BaNegev) are traditionally pastoral nomadic Arab tribes (), while some are of Sub-Saharan African descent, [7] who until the later part of the 19th century would wander between Hijaz in the east and the Sinai Peninsula in the west. [8]
Northwest Arabian Arabic (also called Levantine Bedawi Arabic or Eastern Egyptian Bedawi Arabic) is a proposed [2] subfamily of Arabic encompassing the traditional Bedouin dialects of the Sinai Peninsula, the Negev, Gaza Strip, southern Jordan, and the northwestern corner of Saudi Arabia.
This page is subject to the extended confirmed restriction related to the Arab-Israeli conflict. Not to be confused with Negev Bedouin. Bedouin tribes in the West Bank Palestinian Bedouin [a] (the plural form of Bedouin can be Bedouin or Bedouins) are a nomadic people who have come to form an organic part of the Palestinian people, characterized by a semi- pastoral and agricultural lifestyle ...
The Tirabin (Arabic: الترابين), were the most important Arab tribe in the Sinai Peninsula during the 19th century, and the largest inside Negev. Today this tribe resides in the Sinai Peninsula but also in Cairo, Ismailia, Giza, Al Sharqia and Suez, Israel ( Negev ), Jordan, Saudi Arabia and the Gaza Strip. [ 1 ]
Indonesian Arabic (Arabic: العربية الاندونيسية, romanized: al-‘Arabiyya al-Indūnīsiyya, Indonesian: Bahasa Arab Indonesia) is a variety of Arabic spoken in Indonesia. It is primarily spoken by people of Arab descents and by students ( santri ) who study Arabic at Islamic educational institutions or pesantren .
The study of Indonesian etymology and loan words reflects its historical and social context. Examples include the early Sanskrit borrowings, probably during the Srivijaya period, the borrowings from Arabic and Persian, especially during the time of the establishment of Islam, and words borrowed from Dutch during the colonial period.