Search results
Results from the WOW.Com Content Network
PDF is used for representing two-dimensional documents in a manner independent of the application software, hardware, and operating system. Each PDF file encapsulates a complete description of a fixed-layout 2D document that includes the text, fonts, images, and 2D vector graphics which compose the documents. The best way to view PDF files is ...
Arabic text of the another shape of "Salawat": Arabic: «صَلَی اللهُ عَلَیه و سَلَّم», meaning "May God send His mercy and blessings upon him". Honorifics, in Arabic or non-Arabic languages, can be written in multiple formats: [64] [65] Arabic text with Islamic honorifics
Digital copies of the Qur'an can be found in many different styles of Arabic and in each style the diacritics (symbols or punctuation in Arabic writing) differ. Diacritics being misplaced or altered does not affect everyone's ability to get the correct meaning out of this text, but it does affect non-Arabic speakers' ability.
Mushaf (Arabic: مُصْحَف, romanized: muṣḥaf, IPA:; plural مَصَاحِف, maṣāḥif) is an Arabic word for a codex or collection of sheets, but also refers to a written copy of the Quran. [1]
The Quran translations authored by Ahmadiyya scholars always feature translated verses alongside the original Arabic text. Before the translations are published, they are checked, scrutinized and proof-read by a wide array of individuals for errors.
Saj' (Arabic: سجع, romanized: sajʿ) is a form of rhymed prose defined by its relationship to and use of end-rhyme, meter, and parallelism. [1] There are two types of parallelism in saj': iʿtidāl (rhythmical parallelism, meaning "balance") and muwāzana (qualitative metrical parallelism). [2] Saj' was the earliest artistic speech in Arabic.
The Holy Qur'an: Text, Translation and Commentary is an English translation of the Qur'an by the British Indian Abdullah Yusuf Ali (1872–1953) during the British Raj.It has become among the most widely known English translations of the Qur'an, due in part to its prodigious use of footnotes, and its distribution and subsidization by Saudi Arabian beneficiaries during the late 20th century.
There is a distinct but closely related name, ʻAbd al-Mājid (Arabic: عبد الماجد), with a similar meaning, formed on the Qur'anic name al-Mājid. Some of the names below are instance of the latter one. 'Abd al-Majid may refer to: