Search results
Results from the WOW.Com Content Network
al-Ājurrūmiyyah (Arabic: الْآجُرُّومِيَّةِ) in full Al-Muqaddimah al-Ajurrumiyyah fi Mabadi’ Ilm al-Arabiyyah is a 13th-century book of Arabic grammar (نحو عربي, naḥw ʿarabī).
The books are edited and translated by distinguished scholars of Arabic and Islam from around the world. The series publishes each book in a hardcover parallel-text format, with Arabic and English on facing pages, as well as in English-only paperbacks and free downloadable Arabic PDFs.
The first version of Al-Maktaba Al-Shamela was released in April 2005 without the ability for users to upload digitized books to the library. [1] It was formerly known as Al-Mawsu'at Al-Shamela (The Comprehensive Encyclopedia) and was created by a member of an online forum that was dedicated to members of the Ahl al-Hadith religious community. [2]
Arabic text of the another shape of "Salawat": Arabic: «صَلَی اللهُ عَلَیه و سَلَّم», meaning "May God send His mercy and blessings upon him". Honorifics, in Arabic or non-Arabic languages, can be written in multiple formats: [64] [65] Arabic text with Islamic honorifics
A Dictionary of Modern Written Arabic (originally published in German as Arabisches Wörterbuch für die Schriftsprache der Gegenwart 'Arabic dictionary for the contemporary written language'), also published in English as The Hans Wehr Dictionary of Modern Written Arabic, is a translation dictionary of modern written Arabic compiled by Hans Wehr. [1]
PDF is used for representing two-dimensional documents in a manner independent of the application software, hardware, and operating system. Each PDF file encapsulates a complete description of a fixed-layout 2D document that includes the text, fonts, images, and 2D vector graphics which compose the documents. The best way to view PDF files is ...
The letter ayn (ع) of the dictionary's title is regarded as phonetically the deepest letter in the Arabic alphabet. In addition the word ayn carries the sense of 'a water source in the desert'. Its title "the source" alludes also to the author's interest in etymology and tracing the meanings of words to their Arabic origins.
A Spanish-Arabic glossary in transcription only. [20] Valentin Schindler, Lexicon Pentaglotton: Hebraicum, Chaldicum, Syriacum, Talmudico-Rabbinicum, et Arabicum, 1612. Arabic lemmas were printed in Hebrew characters. [20] Franciscus Raphelengius, Lexicon Arabicum, Leiden 1613. The first printed dictionary of the Arabic language in Arabic ...