Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Female patois speaker saying two sentences A Jamaican Patois speaker discussing the usage of the language. Jamaican Patois (/ ˈ p æ t w ɑː /; locally rendered Patwah and called Jamaican Creole by linguists) is an English-based creole language with influences from West African, Arawak, Spanish and other languages, spoken primarily in Jamaica and among the Jamaican diaspora.
Like other Caribbean English-based creoles, Trinidadian English Creole has a primarily English-derived vocabulary.The island also has a creole with a largely French lexicon, which was in widespread use until the late nineteenth century, when it started to be gradually replaced, due to influence and pressure from the British.
An English-based creole language (often shortened to English creole) is a creole language for which English was the lexifier, meaning that at the time of its formation the vocabulary of English served as the basis for the majority of the creole's lexicon. [1] Most English creoles were formed in British colonies, following the great expansion of ...
Spanglish is not a creole or dialect of Spanish because, though people claim they are native Spanglish speakers, Spanglish itself is not a language on its own, but speakers speak English or Spanish with a heavy influence from the other language. The definition of Spanglish has been unclearly explained by scholars and linguists, contributing to ...
As the English creole is spoken in Dutch St. Martin, and Spanish is the second most dominant language there after English and creole, Puerto Ricans and other Hispanics also speak Spanglish-like code switching of Puerto Rican and other Spanish dialects and local dialect of the island, along with Dutch and standard English. The same situation ...
While in other countries this word means "insolence", [13] in Puerto Rico it has an entirely different meaning and is used to describe that something is good, fun, funny, great or beautiful. [14] corillo Friend, or group of friends. [9] dura Normally means “hard”, but in Puerto Rican slang means that someone is really good at what they do. [3]
Vincentian Creole is an English-based creole language spoken in Saint Vincent and the Grenadines. It contains elements of Spanish , Antillean Creole , and various Iberian Romance languages . It has also been influenced by the indigenous Kalinago / Garifuna elements and by African languages [ clarification needed ] brought over the Atlantic ...
A distinct feature of the creole is the alternation of certain sounds, such as /v/ alternating with /b/ in the word bex. /h/ dropping is also common in the language, making the /h/ in words like "hair" or "head" silent. /h/ insertion, the opposite process, is exclusive to South Antiguan Creole. An example of this is in the word /haks/, the ...