Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Durg — Durgasimha's Kannada translation of c. 1031 CE is one of the earliest extant translations into an Indian vernacular. Soma — Somadeva's Kathasaritsagara ("Ocean of Streams of Story") of 1070 is a massive collection of stories and legends, to which a version of the Panchatantra contributes roughly half of Book 10.
The book is also known as The Fables of Bidpai (or Pilpai in various European languages, Vidyapati in Sanskrit) or The Morall Philosophie of Doni (English, 1570). [ 15 ] [ 16 ] [ 2 ] Most European versions of the text are derivative works of the 12th-century Hebrew version of Panchatantra by Rabbi Joel. [ 2 ]
Subject Area - subject area of the book; Topic - topic (within the subject area) Collection - belongs to a collection listed in the table above; Date - date (year range) book was written/composed; Reign of - king/ruler in whose reign this book was written (occasionally a book could span reigns) Reign Age - extent of the reign
The prelude to the Panchatantra identifies Vishnu Sharma as the author of the work. Since there is no other independent external evidence about him, "it is impossible to say whether he was the historical author . . .or is himself a literary invention". [6]
The roots of Indian drama go back to the Rigveda, which contains a number of dialogues, acts and scenes, as well as literary devices such as animal fables and riddles. In many Vedic rituals, musical instruments like the flute and lyre are invariably used [ 1 ] [ 2 ] Shatapatha Brahmana (~800–700 BCE) has verses in chapter 13.2 written in the ...
The Real Mother (Indian folktale) The Three Princes of Serendip; The Tiger, the Brahmin and the Jackal; The Tortoise and the Birds; Toxic: A Fairy Tale for Grown-Ups; Tulisa, the Wood-Cutter's Daughter; The Turtle Prince (folktale) Tutinama; The Twelve Dancing Princesses
Hitopadesha (Sanskrit: हितोपदेशः, IAST: Hitopadeśa, "Beneficial Advice") is an Indian text in the Sanskrit language consisting of fables with both animal and human characters. It incorporates maxims, worldly wisdom and advice on political affairs in simple, elegant language, [2]: ix–xiv and the work has been widely translated.
Sammohinee Ghosh of Mid-day, a Mumbai daily, states that "Kushalappa’s writing strikes the reader through its detailed and in-depth research." [3]Shweta Sharan of the Mint, a New Delhi-based publication under HT Media, states, "Keen to retell and document fables and myths from India, Nitin Kushalappa MP has collected 15 fantastic folk tales from South India in his latest book, 'Dakshin ...