Search results
Results from the WOW.Com Content Network
ñawi-i-wan- mi eye- 1P -with- DIR lika-la-a see- PST - 1 ñawi-i-wan- mi lika-la-a eye-1P-with-DIR see-PST-1 I saw them with my own eyes. -chr(a): Inference and attenuation In Quechuan languages, not specified by the source, the inference morpheme appears as -ch(i), -ch(a), -chr(a). The -chr(a) evidential indicates that the utterance is an inference or form of conjecture. That inference ...
English: Range of Quechuan languages blue indicates areas where Quechuan languages are spoken; dark red indicates a country where a Quechuan language is an official language; light red indicates a country where a Quechuan language is a regional language
Main language families of South America (other than Aimaran, Mapudungun, and Quechuan, which expanded after the Spanish conquest). Indigenous languages of South America include, among several others, the Quechua languages in Bolivia, Ecuador, and Peru and to a lesser extent in Argentina, Chile, and Colombia; Guaraní in Paraguay and to a much lesser extent in Argentina and Bolivia; Aymara in ...
The following is a list of accredited colleges and universities in the U.S. state of Florida.Many of these schools have multiple campuses, and therefore only the location of the main campus in Florida is specified.
The city of Toronto is one of the most multilingual cities in the world. [88] It is the home to over a dozen daily media outlets of different languages, including the Italian daily Corriere Canadese [89] and the Chinese daily Sing Tao. [90] Greenland: Greenlandic is the official language.
Quechumaran or Kechumaran is a language-family proposal that unites Quechua and Aymara. Quechuan languages, especially those of the south, share a large amount of vocabulary with Aymara. The hypothesis of the existence of Quechuamara was originally posted by linguist Norman McQuown in 1955. [1]
Kichwa (Kichwa shimi, Runashimi, also Spanish Quichua) is a Quechuan language that includes all Quechua varieties of Ecuador and Colombia , as well as extensions into Peru. It has an estimated half million speakers.
In Spain, the distinction is preserved in some rural areas and smaller cities of the north, while in South America the contrast is characteristic of bilingual areas where Quechua languages and other indigenous languages that have the /ʎ/ sound in their inventories are spoken (this is the case of inland Peru and Bolivia), and in Paraguay. [14] [15]