Search results
Results from the WOW.Com Content Network
indaba – from Xhosa or Zulu languages – "stories" or "news" typically conflated with "meeting" (often used in South African English) japa – from Yoruba, "to flee" jazz – possibly from Central African languages From the word jizzi”. jenga – from the Swahili verb kujenga meaning "to build". [11] jive – possibly from Wolof jev
The African Storybook (ASb) is a multilingual literacy initiative that works with educators and children to publish openly licensed picture storybooks for early reading in the languages of Africa. An initiative of Saide , the ASb has an interactive website that enables users to read, create, download, translate, and adapt storybooks. [ 1 ]
Ashanti to Zulu: African Traditions is a 1976 children's book written by Margaret Musgrove and illustrated by Leo and Diane Dillon. It was Musgrove's first book, but the Dillons were experienced artists and this book won them the second of their two consecutive Caldecott Medals . [ 1 ] (
Mufaro's Beautiful Daughters is a children's picture book published in 1987 by John Steptoe. The book won many awards for Steptoe's illustrations, and went on to be adapted into many different children's literature curricula. In the late 1980s, Weston Woods made a version of the book, narrated by Terry Alexander.
indaba – meeting of the community (from Nguni, 'a matter for discussion'); has become a mainstream word in South African English in the sense of consultative conference. inyanga – traditional herbalist and healer (compare with sangoma) jova – injection, to inject (from Zulu) kwedini - a popular word meaning a boy in Xhosa and Zulu
Harvest Of Love – Sam Aryeetey; 53. Have Mercy – Joseph Mangut; 54. The Hopeful Lovers* – Agbo Areo; 55. The Hornet's Nest – Jill Inyundo; 56. The Infamous Act – Mohammed Sule; 57. The Instrument – Victor Thorpe; 58. A Kind Of Marriage – Buchi Emecheta; 59. The Last Aloe – R. Wooding; 60. Life Is A Lottery — Sotabinda; 61. The ...
Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!
The novel is set in Northern Nigeria and is narrated by an old storyteller. it tells the story of Abu Bakir and his quest for vengeance after Zainobe, the girl betrothed to him and the love of his life, ends up marrying Mallam Shehu, a wealthy merchant who is in need of a child. Mallam Shehu and Zainobe have a son named Kyauta.