enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Sino-Vietnamese vocabulary - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sino-Vietnamese_vocabulary

    Sino-Vietnamese vocabulary (Vietnamese: từ Hán Việt, Chữ Hán: 詞漢越, literally 'Chinese-Vietnamese words') is a layer of about 3,000 monosyllabic morphemes of the Vietnamese language borrowed from Literary Chinese with consistent pronunciations based on Middle Chinese. Compounds using these morphemes are used extensively in cultural ...

  3. Chữ Hán - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chữ_Hán

    Chữ Nho was first mentioned in Phạm Đình Hổ's essay, Vũ trung tùy bút (雨中隨筆 lit. ' Essays in the Rain ') where it initially described a calligraphic style of writing Chinese characters. [2] Over time, however, the term evolved and broadened in scope, eventually coming to refer to the Chinese script in general.

  4. Tô Trung Từ - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tô_Trung_Từ

    Trung Từ's rise to power and downfall in the Lý dynasty draws many parallels with and is often compared to the rise and fall of Dong Zhuo in Chinese history; both seized the opportunity of chaos and turmoil within their respective countries in order to seize power, such as the Lý dynasty in Trung Từ's case and Dong Zhuo with the ...

  5. Tự Đức thánh chế tự học giải nghĩa ca - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tự_Đức_thánh_chế...

    Tự Đức thánh chế tự học giải nghĩa ca (chữ Hán: 嗣德聖製字學解義歌; 'Emperor Tự Đức's sagely study of character creation and interpretation song') is a Vietnamese book that teaches Chinese characters through chữ Nôm. [1]

  6. Nguyễn Văn Lợi - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Nguyễn_Văn_Lợi

    Tiếng Katu (The Katu language). Hà Nội: Nhà xuất bản Khoa học Xã hội. (co-authored with Nguyễn Hữu Hoành) 2006. Ngữ pháp tiếng Cơ Tu (Katu grammar). Sở Khoa Học Và Công Nghệ Quảng Nam. (co-authored with Nguyễn Hữu Hoành and Tạ Văn Thông) 2008. Tiếng Mảng (The Mang language). Hà Nội: Nhà ...

  7. Dictionarium Annamiticum Lusitanum et Latinum - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Dictionarium_Annamiticum...

    Before Rhodes's work, traditional Vietnamese dictionaries showed the correspondences between Chinese characters and Vietnamese chữ Nôm script. [1] From the 17th century, Western missionaries started to devise a romanization system that represented the Vietnamese language to facilitate the propagation of the Christian faith, which culminated in the Dictionarium Annamiticum Lusitanum et ...

  8. Trần Văn Giáp - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Trần_Văn_Giáp

    Portrait of Trần Văn Giáp. Trần Văn Giáp (chữ Hán: 陳文玾 [1],1902 - 25 November 1973) was a Vietnamese historian who wrote the first widely published histories of Buddhism in Vietnam in French.

  9. Ten thousand years - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ten_thousand_years

    Mount Song, the location where the phrase "Ten thousand years" was coined. In Chinese, ten thousand or "myriad" is the largest numerical order of magnitude in common usage, and is used ubiquitously as a synonym for "indefinitely large number".