enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. New Living Translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/New_Living_Translation

    The New Living Translation (NLT) is a translation of the Bible in contemporary English. Published in 1996 by Tyndale House Foundation , the NLT was created "by 90 leading Bible scholars." [ 4 ] The NLT relies on recently published critical editions of the original Hebrew, Aramaic, and Greek texts.

  3. List of Bible dictionaries - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Bible_dictionaries

    The Household Bible Dictionary [42] James Aitken Wylie: 1870 Beeton's Bible Dictionary [43] Samuel Orchart Beeton: 1871 A Bible dictionary for the use of all readers and students of the Holy Scriptures of the Old and New Testaments of the books of the Apocrypha [44] Charles Boutell: Reissued as Haydn's Bible Dictionary (1879), named for Joseph ...

  4. Four senses of Scripture - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Four_senses_of_Scripture

    In Judaism, bible hermeneutics notably uses midrash, a Jewish method of interpreting the Hebrew Bible and the rules which structure the Jewish laws. [1] The early allegorizing trait in the interpretation of the Hebrew Bible figures prominently in the massive oeuvre of a prominent Hellenized Jew of Alexandria, Philo Judaeus, whose allegorical reading of the Septuagint synthesized the ...

  5. Equivalence (translation) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Equivalence_(translation)

    In translation and semantics, dynamic equivalence and formal equivalence are seen as the main approaches to translation that prioritize either the meaning or literal structure of the source text respectively. The distinction was originally articulated by Eugene Nida in the context of Bible translation.

  6. Allegorical interpretation of the Bible - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Allegorical_interpretation...

    Allegorical interpretation of the Bible is an interpretive method that assumes that the Bible has various levels of meaning and tends to focus on the spiritual sense, which includes the allegorical sense, the moral (or tropological) sense, and the anagogical sense, as opposed to the literal sense.

  7. Biblical hermeneutics - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Biblical_hermeneutics

    Biblical hermeneutics is the study of the principles of interpretation concerning the books of the Bible.It is part of the broader field of hermeneutics, which involves the study of principles of interpretation, both theory and methodology, for all nonverbal and verbal communication forms. [1]

  8. Biblical literalism - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Biblical_literalism

    Biblical literalism or biblicism is a term used differently by different authors concerning biblical interpretation.It can equate to the dictionary definition of literalism: "adherence to the exact letter or the literal sense", [1] where literal means "in accordance with, involving, or being the primary or strict meaning of the word or words; not figurative or metaphorical".

  9. Tropological reading - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tropological_reading

    The Ancient Greek word τρόπος (tropos) meant 'turn, way, manner, style'.The term τροπολογία (tropologia) was coined from this word around the second century AD, in Hellenistic Greek, to mean 'allegorical interpretation of scripture' (and also, by the fourth century, 'figurative language' more generally).