Search results
Results from the WOW.Com Content Network
' Upward, Roma! '), is a traditional song composed by Žarko Jovanović, often used as the anthem of the Romani people. The title has been adapted in many countries by local Roma to match their native orthography and spoken dialect of the Romani language. In an interview with reporter Mike Kalezić, Jovanović himself titled the song "Opre Roma".
During the Second World War, this song became an anthem for those civilians who were evacuated from The Rock. [ 1 ] [ 2 ] The song's popularity was maintained thereafter as Spanish sovereignty claims over Gibraltar during the 1960s leading to the eventual closure of the land frontier, resulting in complete isolation from the hinterland , gave ...
The Marcha Real (Spanish pronunciation: [ˈmaɾtʃa reˈal]; lit. ' Royal March ') is the national anthem of Spain.It is one of only four national anthems in the world – along with those of Bosnia and Herzegovina, San Marino and Kosovo – that have no official lyrics. [2]
The lyrics were composed by Andrei Mureșanu [2] and published during the 1848 revolution, initially with the name "Un răsunet" ('An Echo'), as a lyrical response to Vasile Alecsandri's poem "Către Români" ('To Romanians'), later known as "Deșteptarea României" ('The Awakening of Romania'), from which Mureșanu took inspiration for many of ...
The old state anthem too was played for a last time, almost as a token of respect. [1] At that time, Antonio Allegra (1905–1969), who was then one of the organists of St. Peter's Basilica, wrote Italian lyrics [4] for Gounod's music. Other lyrics have been composed for the music in various languages and by different authors. [4]
" Himno de Aragón" (Spanish pronunciation: [ˈimno‿ðe aɾaˈɣon]; "Anthem of Aragon") is the official anthem of the autonomous community of Aragon in Spain. Its music, based on the oldest Aragonese musical tradition, was written by Aragonese composer Antón García Abril , with lyrics written by Aragonese poets Ildefonso Manuel Gil, Ángel ...
On October 20, 1868, the Cuban forces obtained the capitulation of the Spanish colonial authorities in Bayamo, the jubilant people surrounded Figueredo and asked him to write an anthem with the melody they were humming. Right on the saddle of his horse, Figueredo wrote the lyrics of the anthem, [1] which was longer than the current official ...
The anthem consists of a chorus and six verses, of which only the second verse and the chorus (before and after the verse) are actually sung. The verses are marked by a strong anti-Spanish sentiment and narrate the failed 1809 uprising against Bonapartist Spain and the 1820–1822 Ecuadorian War of Independence .