enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Glossary of French words and expressions in English

    en.wikipedia.org/wiki/Glossary_of_French_words...

    a close relationship or connection; an affair. The French meaning is broader; liaison also means "bond"' such as in une liaison chimique (a chemical bond) lingerie a type of female underwear. littérateur an intellectual (can be pejorative in French, meaning someone who writes a lot but does not have a particular skill). [35] louche

  3. Nyah nyah nyah nyah nyah nyah - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Nyah_nyah_nyah_nyah_nyah_nyah

    The nyah-nyah tune features a descending minor third. Play ⓘ "Nyah nyah nyah nyah nyah nyah" is the lexigraphic representation of a common children's chant.It is a rendering of one common vocalization for a six-note musical figure [note 1] that is usually associated with children and found in many European-derived cultures, and which is often used in taunting.

  4. List of French words of Germanic origin (A-B) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_French_words_of...

    The following list details words, affixes and phrases that contain Germanic etymons. Words where only an affix is Germanic (e.g. méfait, bouillard, carnavalesque) are excluded, as are words borrowed from a Germanic language where the origin is other than Germanic (for instance, cabaret is from Dutch, but the Dutch word is ultimately from Latin/Greek, so it is omitted).

  5. Quebec French profanity - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Quebec_French_profanity

    Quebec French profanities, [1] known as sacres (singular: sacre; from the verb sacrer, "to consecrate"), are words and expressions related to Catholicism and its liturgy that are used as strong profanities in Quebec French (the main variety of Canadian French), Acadian French (spoken in Maritime Provinces, east of Quebec, a portion of Aroostook ...

  6. Talk:Boi (slang) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Talk:Boi_(slang)

    The word "boy" is male, but gay males often refer to their boys as chickens, who I think serve the older dominant gay males. The lesbian "boi" is the more submissive of the female partner, and may indeed be a lipstick and not a butch femme lesbian, but the significance is in that the "boi" is the submissive one, who often requires care.

  7. List of French words of Gaulish origin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_French_words_of...

    The Gaulish language, and presumably its many dialects and closely allied sister languages, left a few hundred words in French and many more in nearby Romance languages, i.e. Franco-Provençal (Eastern France and Western Switzerland), Occitan (Southern France), Catalan, Romansch, Gallo-Italic (Northern Italy), and many of the regional languages of northern France and Belgium collectively known ...

  8. List of French words of Germanic origin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_French_words_of...

    The following list details words, affixes and phrases that contain Germanic etymons. Words where only an affix is Germanic (e.g. méfait, bouillard, carnavalesque) are excluded, as are words borrowed from a Germanic language where the origin is other than Germanic (for instance, cabaret is from Dutch, but the Dutch word is ultimately from Latin/Greek, so it is omitted).

  9. French orthography - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/French_orthography

    French orthography encompasses the spelling and punctuation of the French language.It is based on a combination of phonemic and historical principles. The spelling of words is largely based on the pronunciation of Old French c. 1100 –1200 AD, and has stayed more or less the same since then, despite enormous changes to the pronunciation of the language in the intervening years.