Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Here are some examples of words with meanings unique to Philippine English: Accomplish [5] — To fill out a form. (Original meaning: to finish successfully) Advanced [7] [5] — Indicates that a clock or watch is ahead of the standard time. (Original meaning: state-of-the-art) Blowout [27] — To treat somebody with a meal; [60] a birthday ...
Search for Lollygag in Wikipedia to check for alternative titles or spellings. Start the Lollygag article , using the Article Wizard if you wish, or add a request for it ; but please remember that Wikipedia is not a dictionary .
This is the competition's first round. Major auditions were held in major Philippine cities. Since the second season, in addition to the major auditions, there have been mini-auditions held in various provinces and cities throughout the Philippines and judged by the Pilipinas Got Talent staff.
Tinikling is a traditional Philippine folk dance which originated prior to Spanish colonialism in the area. [1] The dance involves at least two people beating, tapping, and sliding bamboo poles on the ground and against each other in coordination with one or more dancers who step over and in between the poles in a dance.
Cariñosa or Karinyosa is a well known dance around the Philippines with the meaning of the word being affectionate, lovable, and amiable. The dancers use a handkerchief and go through the motions of hide and seek or typical flirtatious and affectionate movements. The dance comes in many forms but the hide and seek is common in all. [31] Kuratsa
The Visayas section of the Philippines has had the largest concentration of reggae groups, with Cebu City of Central Visayas even being dubbed "The Reggae Capital of the Philippines". In early 2007, Ziggy Marley performed at the MTV Philippines festival, "Reggae Fest by the Bay" in Manila. Marley played with local Filipino reggae talents.
The dance immediately became popular in the province for stage performances and social dancing. Later, Mr. Antonino Arreza, a native of Cantilan and a grandfather of Prospero Pichay, Jr., was believed to be the one who composed the lyrics of Itik-itik. Below is the original version of Itik-itik in native Cantilangnon dialect:
Butuanons number about 1,420,000. They are the descendants of Austronesian-speaking immigrants who came from South China during the Iron Age. The native language of Butuanons is the Butuanon language, but most younger Butuanon nowadays primarily speak the Cebuano language, because of the mass influx of Cebuano settlers to Mindanao, and Filipino and English as second or third languages.