Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Mohmil (Urdu: مہمل) is the name given to meaningless words in Urdu, Hindustani and other Indo-Aryan languages, used mostly for generalization purposes. The mohmil word usually directly follows (but sometimes precedes) the meaningful word that is generalized. The mohmil word usually rhymes with the meaningful word, or shares the same consonants.
A trauma trigger is a psychological stimulus that prompts involuntary recall of a previous traumatic experience.The stimulus itself need not be frightening or traumatic and may be only indirectly or superficially reminiscent of an earlier traumatic incident, such as a scent or a piece of clothing. [1]
Drawing up a comprehensive list of words in English is important as a reference when learning a language as it will show the equivalent words you need to learn in the other language to achieve fluency. A big list will constantly show you what words you don't know and what you need to work on and is useful for testing yourself.
The emergence of psychotraumatology as a field begins with the legitimization of PTSD as a psychological disorder. Symptoms of PTSD have been continuously reported in the context of war since the 6th century B.C., but it was not officially recognized as a valid disorder until it finally classified by the American Psychiatric Association (APA) in 1980. [1]
For example, adult patients with childhood trauma are encouraged to imagine their trauma from the point-of-view of an adult rescuing and protecting the vulnerable child. Imagery rehearsal therapy helps people with nightmares by documenting their dreams and creating new endings to them. They then write down their dreams, monitor them, and ...
Trauma most often refers to: Psychological trauma , in psychology and psychiatric medicine, refers to severe mental injury caused by a distressing event Traumatic injury , sudden physical injury caused by an external force, which does not rise to the level of major trauma
While ghazal originated in Arabia evolving from qasida, some of the common features of contemporary ghazal, such as including the takhallus in the maqta ', the concept of matla', etc., did not exist in Arabic ghazal.
It contains only Matthew, Mark, Luke, John, Acts and Revelation. This was produced in literary Urdu by Islamic scholars. It includes the original Greek text of Codex Sinaiticus in the older uncial script, an Urdu word-for-word interlinear translation and an idiomatic translation. There are also some notes and commentary.