Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Fufuo meaning white and referring to the Akan dish which is a pounded into a paste of white yam and cassava. white yam Ginal Akan (Ashanti Twi) Gyegyefuo, Gyegyeni. Someone that is not taken seriously, a stupid person. A con-man (in Jamaica only) Kaba-kaba Yoruba, Akan, Ewe "unreliable, inferior, worthless" [11] Kete Asante-Akan Aburukwa
Female patois speaker saying two sentences A Jamaican Patois speaker discussing the usage of the language. Jamaican Patois (/ ˈ p æ t w ɑː /; locally rendered Patwah and called Jamaican Creole by linguists) is an English-based creole language with influences from West African, Arawak, Spanish and other languages, spoken primarily in Jamaica and among the Jamaican diaspora.
Getty Images Though the official language of Jamaica is English, when dealing with Kingston slang you'll find you need much more than a well-worn Webster's dictionary to follow most conversations.
Ites is a dialect pronunciation of 'heights', for example, 'Iya Ites' (or 'Iyaites') refers to 'higher heights'. [1] Additionally, Ites, in Jamaican slang, may refer to the colour red in Rastafari. [2] Red is also associated with the Lion of Judah and the bloodshed and sacrifices endured by the African people throughout slavery and colonialism. [3]
In honor of Black Twitter's contribution, Stacker compiled a list of 20 slang words it brought to popularity, using the AAVE Glossary, Urban Dictionary, Know Your Meme, and other internet ...
While some people call it Gen Z slang or Gen Z lingo, these words actually come from Black culture, and their adoption among a wider group of people show how words and phrases from Black ...
In Jamaican Patois, batty boy (also batty bwoy, batty man, and chi chi bwoy/man) is a slur often used to refer to a gay or effeminate man. [1] The term batiman (or battyman) is also used in Belize owing to the popularity of Jamaican music there. [2] [3] The term derives from the Jamaican slang word batty, which refers to buttocks. [4]
It mentions the word buckra, "meaning man", used by Jamaican black people to greet strangers. [3] In Jamaican Patois , both Bakra [ 4 ] and Backra [ 5 ] are translated as (white) enslaver. In Jamaica, the written form and educated pronunciation is "buckra"; in folk pronunciation, "backra" similar to the source "mbakara".