Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Babel is a free and open-source JavaScript transcompiler that is mainly used to convert ECMAScript 2015+ (ES6+) code into backwards-compatible JavaScript code that can be run by older JavaScript engines. It allows web developers to take advantage of the newest features of the language.
Converting the resulting code to safe and idiomatic Rust code is a manual effort post translation, although an automated tool exists to ease this task. [65] Google Web Toolkit: Java program that uses a specific API: JavaScript: The Java code is a little bit constrained compared to normal Java code. Js_of_ocaml [66] of Ocsigen: OCaml: JavaScript ...
The Translate Toolkit is a localization and translation toolkit. It provides a set of tools for working with localization file formats and files that might need localization. The toolkit also provides an API on which to develop other localization tools.
Weblate is an open source web-based translation tool with version control. It includes several hundred languages with basic definitions, and enables the addition of more language definitions, all definitions can be edited by the web community or a defined set of people, as well as through integrating machine translation, such as DeepL, Amazon Translate, or Google Translate.
Windows Virtual PC Virtual Hard Disk file format [85] 76 68 64 78 66 69 6C 65: vhdxfile: 0 vhdx Windows Virtual PC Windows 8 Virtual Hard Disk file format 49 73 5A 21: IsZ! 0 isz Compressed ISO image: 44 41 41: DAA: 0 daa Direct Access Archive PowerISO 4C 66 4C 65: LfLe: 0 evt Windows Event Viewer file format 45 6C 66 46 69 6C 65: ElfFile: 0 evtx
Rule-based, deep parser based, paninian framework based; all programs and language data are free and open-source Apertium: Cross-platform (web application), Unix compatible, precompiled packages available for Debian: GPL: No fee required: 3.4.2: Yes: Rule-based, shallow transfer; all programs and language data are free and open source Babylon ...
The translator derives a .po (Portable Object) file from the template using the msginit program, then fills out the translations. [18] msginit initializes the translations so, for instance, for a French language translation, the command to run would be: [6] msginit --locale=fr --input=name.pot This will create fr.po.
It works with the XLIFF standard, after having extracted texts from a variety of file format. It stores translation memory in an internal database and can export it in the standard TMX format; import is also possible. A server, RemoteTM, can be used instead of the internal database if sharing is needed.