Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Spanish adjectives are similar to those in most other Indo-European languages. They are generally postpositive, [1] and they agree in both gender and number with the ...
In Judaeo-Spanish (Ladino), which is mainly based on a medieval version of Spanish, the five days of Monday–Friday closely follow the Spanish names. For Sunday is used the Arabic name, which is based on numbering (meaning "Day one" or "First day"), because a Jewish language was not likely to adapt a name based on "Lord's Day" for Sunday.
In Spanish, abbreviations of month names are usually three letters long, to avoid confusion between marzo (March) and mayo (May), and between junio (June) and julio (July). In Spain, the week runs from Monday to Sunday. The Spanish language also has an established convention for days of the week using one letter.
The weekdays and weekend are the complementary parts of the week devoted to labour and rest, respectively. The legal weekdays (British English), or workweek (American English), is the part of the seven-day week devoted to working. In most of the world, the workweek is from Monday to Friday and the weekend is Saturday and Sunday.
Spanish generally uses adjectives in a similar way to English and most other Indo-European languages. However, there are three key differences between English and Spanish adjectives. In Spanish, adjectives usually go after the noun they modify. The exception is when the writer/speaker is being slightly emphatic, or even poetic, about a ...
The RAE is Spain's official institution for documenting, planning, and standardising the Spanish language. A word form is any of the grammatical variations of a word. The second table is a list of 100 most common lemmas found in a text corpus compiled by Mark Davies and other language researchers at Brigham Young University in the United States.
This is a list of Spanish words that come from indigenous languages of the Americas. It is further divided into words that come from Arawakan, Aymara, Carib, Mayan, Nahuatl, Quechua, Taíno, Tarahumara, Tupi and uncertain (the word is known to be from the Americas, but the exact source language is unclear).
The use of uno/una/unos/unas before adjectives can be analyzed as a pronoun, followed by an adjective, rather than as an indefinite article, followed by a nominalized adjective: Uno bueno = "A good [one]": "Hay uno bueno en esa calle, en la Plaza Corbetta." = "There's a good one on that street, on Corbetta Square."