Ads
related to: korean words english translation
Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Word Korean word Explanation Merriam-Webster Oxford Remarks Chaebol: jaebeol 재벌 (財閥) a large, usually family-owned, business group in South Korea (cognate with Japanese Zaibatsu) [1] [2] Hangul: hangeul 한글: Korean alphabet [3] Jeonse: jeonse 전세 (傳貰) a long-held renting arrangement where tenants pay lump-sum deposit for ...
Equivalent to the English phrase "son of a bitch". [1] Combination of the word 개; gae, meaning dog, and the word 새끼; saekki, meaning offspring or young. [citation needed] 걸레 같은 년; geolle gateun nyeon: Noun. Used similarly to words such as "whore" or "slut".
[2] [3] A common example is the Korean term "hand phone" for the English "mobile phone". [4] Konglish also has direct English loanwords, mistranslations from English to Korean, or pseudo-English words coined in Japanese that came to Korean usage. [1] [3] Sociolinguistically, South Koreans use English to denote luxury, youth, sophistication, and ...
The Oxford English Dictionary (OED) has added seven new Korean words, including “dalgona” and “maknae”.. According to the OED’s website on Tuesday, the words “noraebang,” “hyung ...
Arirang (아리랑 [a.ɾi.ɾaŋ]) is a Korean folk song. [1] There are about 3,600 variations of 60 different versions of the song, all of which include a refrain similar to "Arirang, arirang, arariyo" ("아리랑, 아리랑, 아라리요 "). [2]
English does not have an identical grammatical category, and the English translation of a Korean hyeongyongsa is usually a linking verb + an English adjective. However, some Korean words which do not match that formula, such as 아쉽다 aswipda, a transitive verb which means "to lack" or "to want for", are still considered hyeongyongsa in ...
Basic Korean Dictionary (Korean: 한국어기초사전; Hanja: 韓國語基礎辭典) is an online learner's dictionary of the Korean language, launched on 5 October 2016 by the National Institute of Korean Language. [1]
Someone has just updated the romanisations of some of the words, e.g. changing kimchi to gimchi. I think this is incorrect because this is a list of English words. It isn't a list of Korean words and their current romanisations. The correct English spelling is currently 'kimchi' (1.8 million Google hits), not 'gimchi' (23,700 Google hits).
Ads
related to: korean words english translation