Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The most widespread translation used by Indonesian right now is Terjemahan Baru (1985), or "New Translation" published by LAI ("Lembaga Alkitab Indonesia" or Indonesian Bible Society). Gottlob Brückner (1783–1857) translated the Bible into Javanese, the largest local language of Indonesia, in 1820 [5]
Bible translations into the languages of Indonesia and Malaysia have a lot of common history up until the modern era. Apart from the shared Malay language which historically was the lingua franca of the Malay Archipelago and forms the basis for the national languages of Indonesia and Malaysia today, portions of the Bible have been translated ...
Pages in category "Translators of the Bible into the languages of Indonesia" The following 7 pages are in this category, out of 7 total. This list may not reflect recent changes .
The organization forms Bible listening groups, and says they developed more than 85,000 of these groups worldwide in 2009, varying from a few dozen individuals to groups of thousands. [10] The organization says they have now set up almost a million groups. As of January 2023, the ministry had produced audio Bible recordings in 1,759 languages. [11]
BibleGateway is an evangelical Christian website designed to allow easy reading, listening, studying, searching, and sharing of the Bible in many different versions and translations, including English, French, Spanish, and other languages. Its mission statement is "To honor Christ by equipping people to read and understand the Bible, wherever ...
God's Word is the first English Bible in which English reviewers were actively involved with scholars at every stage of the translation process. Because of the involvement of English experts, God's Word looks and reads like contemporary American literature. It uses clear, natural English; follows standard punctuation and capitalization rules ...
The first audio Bible (KJV in English language) was recorded and narrated by Alexander Scourby in the 1950s for the American Foundation of the Blind. [1] It was first recorded on long play records, then 8-track player, and then cassette tape. The Bible in cassette tape was 72-hours long, and it took 72 cassette tapes to record the entire audio ...
Jawi [2] or Djawi [1] [3] [4] or Djaui, [2] is a nearly extinct dialect of the Bardi language of Western Australia, the traditional language of the Jawi people. There are no longer any known fluent speakers, but there may be some partial speakers. [5] The name has also been spelt Chowie, Djaoi, Djau, Dyao, and Dyawi.