Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Note that Hindi–Urdu transliteration schemes can be used for Punjabi as well, for Gurmukhi (Eastern Punjabi) to Shahmukhi (Western Punjabi) conversion, since Shahmukhi is a superset of the Urdu alphabet (with 2 extra consonants) and the Gurmukhi script can be easily converted to the Devanagari script.
The Hindi–Urdu controversy arose in 19th-century colonial India out of the debate over whether Modern Standard Hindi or Standard Urdu should be chosen as a national language. Hindi and Urdu are mutually intelligible as spoken languages, to the extent that they are sometimes considered to be dialects or registers of a single spoken language ...
At the spoken level, Hindi and Urdu are considered registers of a single language, Hindustani or Hindi–Urdu, as they share a common grammar and core vocabulary, [20] [21] [94] [49] [47] they differ in literary and formal vocabulary; where literary Hindi draws heavily on Sanskrit and to a lesser extent Prakrit, literary Urdu draws heavily on ...
The name Urdu was first introduced by the poet Ghulam Hamadani Mushafi around 1780. [29] [30] As a literary language, Urdu took shape in courtly, elite settings. [76] [77] While Urdu retained the grammar and core Indo-Aryan vocabulary of the local Indian dialect Khariboli, it adopted the Perso-Arab writing system, written in the Nastaleeq style.
Hindi and Urdu share almost all of their grammar and most of their day-to-day vocabulary. Skip to main content. Sign in. Mail. 24/7 Help. For premium support please call: 800-290-4726 ...
The new court language developed simultaneously in Delhi and Lucknow, the latter of which is in an Awadhi-speaking area; and thus, modern Hindustani has a noticeable Awadhi influence even though it is primarily based on Delhi dialect. In these cities, the language continued to be called "Hindi" as well as "Urdu".
The original Hindi dialects continued to develop alongside Urdu and according to Professor Afroz Taj, "the distinction between Hindi and Urdu was chiefly a question of style. A poet could draw upon Urdu's lexical richness to create an aura of elegant sophistication, or could use the simple rustic vocabulary of dialect Hindi to evoke the folk ...
from Hindi and Urdu: An acknowledged leader in a field, from the Mughal rulers of India like Akbar and Shah Jahan, the builder of the Taj Mahal. Maharaja from Hindi and Sanskrit: A great king. Mantra from Hindi and Sanskrit: a word or phrase used in meditation. Masala from Urdu, to refer to flavoured spices of Indian origin.