enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Sinhala script - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sinhala_script

    Sinhala letters are ordered into two sets. The core set of letters forms the pure Sinhala (Sinhala: ශුද්ධ සිංහල, romanized: śuddha siṃhala alphabet, which is a subset of the mixed Sinhala Sinhala: මිශ්‍ර සිංහල, romanized: miśra siṃhala alphabet . The definition of the two sets is thus a historic one.

  3. File:Sinhala letter "ක" (ka) combinations example.svg

    en.wikipedia.org/wiki/File:Sinhala_letter_"ක...

    English: The basic form of the letter k is ක "ka". For "ki", a small arch called ispilla is placed over the ක: කි. This replaces the inherent /a/ by /i/. It is also possible to have no vowel following a consonant.

  4. Help:Sinhala Font Guide - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Help:Sinhala_Font_Guide

    It's a small background program that intercepts what you type and converts it to the Sinhala unicode format. You can type in phonetics, Wijeysekara layout or Singlish (ea kiyanne mehema type karana eka) and the program will type it in Sinhala on any open window (MS Word etc.).

  5. Sinhala language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sinhala_language

    Sinhala (/ ˈ s ɪ n h ə l ə, ˈ s ɪ ŋ ə l ə / SIN-hə-lə, SING-ə-lə; [2] Sinhala: සිංහල, siṁhala, [ˈsiŋɦələ]), [3] sometimes called Sinhalese (/ ˌ s ɪ n (h) ə ˈ l iː z, ˌ s ɪ ŋ (ɡ) ə ˈ l iː z / SIN-(h)ə-LEEZ, SING-(g)ə-LEEZ), is an Indo-Aryan language primarily spoken by the Sinhalese people of Sri Lanka, who make up the largest ethnic group on the ...

  6. Devanagari - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Devanagari

    For example, the native Hindi word karnā is written करना (ka-ra-nā). [60] The government of these clusters ranges from widely to narrowly applicable rules, with special exceptions within. While standardised for the most part, there are certain variations in clustering, of which the Unicode used on this page is just one scheme.

  7. Newari scripts - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Newari_scripts

    The compound letters kṣa, tra and jña are often regarded as separate letters that are taught together with the other letters. Since the Newari language lacks retroflex consonants, the letters ṭa, ṭha, ḍa, ḍha, ṇa and ṣa are used only in loanwords. The same applies to the letter śa.

  8. Nuqta - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Nuqta

    The nuqta, and the phonological distinction it represents, is sometimes ignored in practice; e.g., क़िला qilā being simply spelled as किला kilā.In the text Dialect Accent Features for Establishing Speaker Identity, Manisha Kulshreshtha and Ramkumar Mathur write, "A few sounds, borrowed from the other languages like Persian and Arabic, are written with a dot (bindu or nuqtā).

  9. Hinglish - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hinglish

    A fair share of the words borrowed into English from Indian languages were themselves borrowed from Persian or Arabic. An example of this is the widely used English word 'pyjamas' which originates from Persian paejamah, literally "leg clothing," from pae "leg" (from PIE root *ped- "foot") + jamah "clothing, garment." [21]