Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Lao script or Akson Lao (Lao: ອັກສອນລາວ [ʔák.sɔ̌ːn láːw]) is the primary script used to write the Lao language and other minority languages in Laos. Its earlier form, the Tai Noi script , was also used to write the Isan language , but was replaced by the Thai script .
There is no Lao romanization system officially adopted by the UN.) Library of Congress romanization table for Lao (PDF) Unicode code chart for Lao; ANSI Z39.35-1979, System for the Romanization of Lao, Khmer, and Pali; ISBN 0-88738-968-6
Lao (Lao: ພາສາລາວ, [pʰáː.sǎː láːw]), sometimes referred to as Laotian, is the official language of Laos and a significant language in the Isan region of northeastern Thailand, where it is usually referred to as the Isan language. Spoken by over 3 million people in Laos and 3.7 million in all countries, it serves as a vital ...
According to Article LXXV of Constitution of the Lao People's Democratic Republic, the Lao alphabet is the official script to the official language, but is also used to transcribe minority languages in the country, but some minority language speakers continue to use their traditional writing systems while the Hmong have adopted the Roman Alphabet.
Writing systems are used to record human language, and may be classified according to certain common features. The usual name of the script is given first; the name of the languages in which the script is written follows (in brackets), particularly in the case where the language name differs from the script name. Other informative or qualifying ...
The Lao script is a direct descendant of Tai Noi and continues its role as the official written language of the Lao language of the left bank as well as the script used to transcribe minority languages. [8] [4] In Isan, increased exposure to Tai Noi has been provided by the Khon Kaen University's
The primary function of a tone box is etymological. However, it also serves as a summary of the rules for tone indication when the writing system is essentially etymological in that regard, as is the case with the major Tai-language writing systems using the Thai, Lanna, New Tai Lue, Lao and Tai Dam scripts.
As is the situation with most of the Mon-Khmer languages, Jru' has no indigenous writing system. However, at different points in history, various existing scripts including Quốc ngữ and Lao have been used or modified to transcribe the sounds of the language for study. [2]