Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Slovene Governmental Commission for the Standardisation of Geographical Names - in the first column are names as proposed by the commission, in the second column are short official names, in the third column are long official names.
Bahasa Indonesia is sometimes improperly reduced to Bahasa, which refers to the Indonesian subject (Bahasa Indonesia) taught in schools, on the assumption that this is the name of the language. But the word bahasa (a loanword from Sanskrit Bhāṣā ) only means "language."
The region that is today identified as Indonesia has carried different names, such as "East Indies" in this 1855 map. Indonesia is the common and official name to refer to the Republic of Indonesia or Indonesian archipelago; however, other names, such as Nusantara and East Indies are also known. Some names are considered obsolete and confined ...
Other languages, such as Arabic, Chinese, French, German, Japanese, Korean, Russian, Portuguese and Spanish, are non-native to Indonesia. These languages are included in the educational curriculum and may be categorized as either foreign or additional languages, depending on the instrumental function of the languages, length and types of ...
The same conditions regarding acknowledging the source apply as for a full translation. Requesting a translation from another language's Wikipedia into English is easy. If the English article already exists (but a translation would be useful because the article in the other language is of higher quality, or includes additional information):
You are free: to share – to copy, distribute and transmit the work; to remix – to adapt the work; Under the following conditions: attribution – You must give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made. You may do so in any reasonable manner, but not in any way that suggests the licensor endorses ...
Exceptions mostly come from proper nouns. Many personal names, particularly of younger people, do not follow the orthographic rules (see Indonesian names). The common spelling variations include doubled letters, silent h following consonants, use of Dutch digraphs (which stems from Van Ophuijsen spelling) [10] and other eccentric letters. [11]
Indonesian is the national language in Indonesia by Article 36 of the 1945 Constitution of the Republic of Indonesia, while "Malay" (bahasa Melayu) has been recognised as the ethnic languages of Malay in Indonesia alongside Malay-based trade and creole languages and other ethnic languages. Malaysia and Singapore use a common standard Malay. [28]