Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Video synopsis combines a visual summary of stored video together with an indexing mechanism. When a summary is required, all objects from the target period are collected and shifted in time to create a much shorter synopsis video showing maximum activity. A synopsis video clip is generated, in real time, in which objects a
Humsafar (Urdu: ہم سفر, lit. 'Companion or Life Partner') [1] is a 2011 Pakistani television series based on the novel of the same name by Farhat Ishtiaq (who also wrote the screenplay) and directed by Sarmad Sultan Khoosat.
Sang-e-Mah (Urdu: سنگِ ماہ, transl. Moonstone) is a Pakistani television series, and second series in the trilogy preceded by Sang-e-Mar Mar.Having central plot line inspired from William Shakespeare's Hamlet, it is written by Mustafa Afridi, directed by Saife Hassan and produced by Momina Duraid under her banner production MD Productions.
A video essay is an essay presented in the format of a video recording or short film rather than a conventional piece of writing; the form often overlaps with other forms of video entertainment on online platforms such as YouTube.
The term plot can also serve as a verb, as part of the craft of writing, referring to the writer devising and ordering story events. (A related meaning is a character's planning of future actions in the story.) The term plot, however, in common usage (e.g., a "film plot") more often refers to a narrative summary, or story synopsis.
This article lists Urdu-language films in order by year of production.Below films are mostly from Pakistan along with some Indian Urdu movies. For a full list of Pakistani films, including Punjabi language, Bengali language films and Urdu see List of Pakistani films.
from Thagi ठग,ٹھگ Thag in Hindi-Urdu, meaning "thief or con man". [27] Tickety-boo possibly from Hindi ठीक है, बाबू (ṭhīk hai, bābū), meaning "it's all right, sir". [28] Toddy (also Hot toddy) from Tārī ताड़ी, juice of the palmyra palm. [29] Typhoon from Urdu طوفان toofaan. [30] A cyclonic storm.
The name Urdu was first introduced by the poet Ghulam Hamadani Mushafi around 1780. [29] [30] As a literary language, Urdu took shape in courtly, elite settings. [80] [81] While Urdu retained the grammar and core Indo-Aryan vocabulary of the local Indian dialect Khariboli, it adopted the Perso-Arab writing system, written in the Nastaleeq style.