enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Mongolian script - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Mongolian_script

    The traditional Mongolian script, [note 1] also known as the Hudum Mongol bichig, [note 2] was the first writing system created specifically for the Mongolian language, and was the most widespread until the introduction of Cyrillic in 1946.

  3. Help:IPA/Mongolian - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Help:IPA/Mongolian

    The charts below show the way in which the International Phonetic Alphabet (IPA) represents Mongolian language pronunciations in Wikipedia articles. The dialect used in this chart is Khalkha Mongolian. For a guide to adding IPA characters to Wikipedia articles, see Template:IPA and Wikipedia:Manual of Style/Pronunciation § Entering IPA characters.

  4. Mongolian language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Mongolian_language

    The traditional alphabet has always been used there, although Cyrillic was considered briefly before the Sino-Soviet split. [134] There are two types of written Mongolian used in China: the traditional Mongolian script, which is official among Mongols nationwide, and the Clear Script, used predominantly among Oirats in Xinjiang. [135]

  5. Mongolian Cyrillic alphabet - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Mongolian_Cyrillic_alphabet

    In March 2020, the Mongolian government announced plans to use both Cyrillic and the traditional Mongolian script in official documents by 2025. [5] [6] [7] In China, the Cyrillic alphabet is also used by Chinese for learning the modern Mongolian language, as well as by some Mongols in Inner Mongolia to demonstrate their ethnic identity. [8] [9]

  6. Mongolian writing systems - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Mongolian_writing_systems

    The traditional Mongolian alphabet is not a perfect fit for the Mongolian language, and it would be impractical to extend it to a language with a very different phonology like Chinese. Therefore, during the Yuan dynasty (c. 1269), Kublai Khan asked a Tibetan monk, Drogön Chögyal Phagpa, to design a new script for use by the whole empire.

  7. ʼPhags-pa script - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/ʼPhags-pa_script

    This letter is found rarely initially, e.g. -ir gee nee (dat./loc.) "people" [cf. Mongolian ᠢᠷᠭᠡᠨ irgen], but frequently medially between vowels where it serves to separate a syllable that starts with a vowel from a preceding syllable that ends in a vowel, e.g. er khee -ud "Christians" and q-an "emperor, khan" [cf. Mongolian ...

  8. Mongolian script multigraphs - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Mongolian_script_multigraphs

    The intervocalic letters ɣ / g, and y has in some combinations come to help form long vowels, namely: [1]: 36–37 . Long a with: aɣa, iɣa, iya.; Long e with: ege ...

  9. Mongolian language in Inner Mongolia - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Mongolian_language_in...

    While there are different dialects of the Mongolian language as spoken by different subgroups of the Mongols (such as Chahars, Khorchin, and Kharchin) in the Inner Mongolia Autonomous Region of China, there is a standardized Mongolian dialect in the region, including a standard written language and standard pronunciation, as opposed to the standard language of the state of Mongolia.