Search results
Results from the WOW.Com Content Network
O Sabbath rest by Galilee! O calm of hills above, Where Jesus knelt to share with Thee The silence of eternity Interpreted by love! With that deep hush subduing all Our words and works that drown The tender whisper of Thy call, As noiseless let Thy blessing fall As fell Thy manna down. Drop Thy still dews of quietness, Till all our strivings cease;
The refrain of Lekha Dodi means "Let us go, my beloved, to greet the bride/the Sabbath presence, let us welcome" and is a request of Israel's "beloved" to join together in welcoming a "bride" (the sabbath). The phrase "Let us go, my beloved" is taken from Song of Songs 7:12 (7:11 in English bibles), which Abba b. Joseph b.
"Kol Meqadesh Shevi'i" [a] is an ancient hymn, possibly composed by Moses ben Kalonymus.The hymn is first found in Add MS 27200, a 13th-century copy of the 11th-century Machzor Vitry, as the first hymn for the Sabbath; because the section with hymns does not appear in superior copies of Machzor Vitry, it is likely a later addition. [1]
In addition to refraining from creative work, the sanctification of the day through blessings over wine, the preparation of special Sabbath meals, and engaging in prayer and Torah study were required as an active part of Shabbat observance to promote intellectual activity and spiritual regeneration on the day of rest from physical creation.
This Sabbath is to be kept holy unto the Lord when men, after a due preparing of their hearts, and ordering of their common affairs beforehand, do not only observe an holy rest all the day from their own works, words, and thoughts about their worldly employments and recreations,[Exodus 20:8, Exodus 16:23-30, Exodus 31:15-17, Isaiah 58:13 ...
Ki Eshm'ra Shabbat is a popular Sabbath hymn, composed in the 12th century by Abraham ibn Ezra. Though historically a song for Sabbath eve, today it is usually sung at Sabbath lunch. [1] The hymn discusses which acts are appropriate, and which inappropriate, for the Sabbath.
Generally, there are more mystically laden themes in the night meal songs compared to the daytime songs. While mystical songs like Isaac Luria's Asader Seudata trilogy were annexed to each of Shabbat's three meals, there is a greater proportion of such songs sung at night. Among the zemirot most often associated with the Friday night meal:
The Biblical Hebrew Shabbat is a verb meaning "to cease" or "to rest", its noun form meaning a time or day of cessation or rest. Its Anglicized pronunciation is Sabbath. A cognate Babylonian Sapattu m or Sabattu m is reconstructed from the lost fifth EnÅ«ma Eliš creation account, which is read as: "[Sa]bbatu shalt thou then encounter, mid[month]ly".