enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Commonly misspelled words in French - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Commonly_misspelled_words...

    Misspellings in French are a subset of errors in French orthography. Many errors are caused by homonyms; for example, French contains hundreds of words ending with IPA [εn] written as -ène, -en, -enne or -aine. [1] Many French words end with silent consonants, lettres muettes, creating, in effect, homonyms.

  3. File:English Irregular Verbs with IPA and French.pdf

    en.wikipedia.org/wiki/File:English_Irregular...

    Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.2 or any later version published by the Free Software Foundation; with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts.

  4. Reverso (language tools) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Reverso_(language_tools)

    Reverso is a French company specialized in AI-based language tools, translation aids, and language services. [2] These include online translation based on neural machine translation (NMT), contextual dictionaries, online bilingual concordances, grammar and spell checking and conjugation tools.

  5. Glossary of French words and expressions in English

    en.wikipedia.org/wiki/Glossary_of_French_words...

    A robe or a dressing gown, usually of sheer or soft fabric for women, or a nightdress. As with lingerie, the usage of the word suggests the garment is alluring or fancy. French uses négligé (masculine form) or nuisette. In French, the word négligée qualifies a woman who neglects her appearance. succès de scandale

  6. Commonly misspelled English words - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Commonly_misspelled...

    A misspelling in English might be made by someone used to a different spelling in another language; for example, "address" is translated "adresse" in French and German. Many Spanish words are similar or identical to English words, but with an "n" inserted, or replacing an "m", leading to errors: "inmigrant" from " inmigrante ", "cementery" from ...

  7. List of calques - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_calques

    A calque / k æ l k / or loan translation is a word or phrase borrowed from another language by literal, word-for-word (Latin: "verbum pro verbo") translation. This list contains examples of calques in various languages.

  8. Golden Retrievers’ Excitement Over Meeting New Human Baby ...

    www.aol.com/golden-retrievers-excitement-over...

    Bringing home a new baby is always a special time, and bringing one home during the holidays makes it even more special. Chase and Chester and Golden Retrievers that recently got a new baby sister ...

  9. Reforms of French orthography - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Reforms_of_French_orthography

    Spelling and punctuation before the 16th century was highly erratic, but the introduction of printing in 1470 provoked the need for uniformity.. Several Renaissance humanists (working with publishers) proposed reforms in French orthography, the most famous being Jacques Peletier du Mans who developed a phonemic-based spelling system and introduced new typographic signs (1550).