Search results
Results from the WOW.Com Content Network
However, in 1617, the history of Karelians underwent a significant change as Russia ceded to Sweden, along with other territories, the eastern part of the Karelian Isthmus, Ladoga Karelia and modern-day North Karelia. This meant that the majority of Karelians were again living in one country, yet it did not bring peace to the Karelian people.
Andachtsbilder is a term for devotional subjects such as the Man of Sorrows or Pietà, that may not precisely represent a moment in the Passion but are derived from the Passion story. The Arma Christi , or "Instruments of the Passion" are the objects associated with Jesus's Passion, such as the cross, the Crown of Thorns and the Spear of Longinus .
Karelia (/ k ə ˈ r iː l ɪ ə, k ə ˈ r iː l j ə /; Karelian and Finnish: Karjala [ˈkɑrjɑlɑ]; Russian: Каре́лия, romanized: Kareliya [kɐˈrʲelʲɪjə], historically Коре́ла, Korela [kɐˈrʲelʲə]; Swedish: Karelen [kɑˈreːlen]) is an area in Northern Europe of historical significance for Russia (including the Soviet era), Finland, and Sweden.
The coat of arms of Karelia, first used in 1562 Map of North Karelia (green) and South Karelia (yellow) regions, border of the historical province of Karelia in red. Karelia (Finnish: Karjala) is a historical province of Finland, consisting of the modern-day Finnish regions of South Karelia and North Karelia plus the historical regions of Ladoga Karelia and the Karelian isthmus, which are now ...
Union of White Sea Karelians. In 1906, the Union of White Sea Karelians (Finnish: Wienan karjalaisten liitto) was created. The Union's main goal was to improve the life of the common Karelians and additionally develop their own national identity. [10] The union was temporarily dissolved in 1911 after series of repressions done by the local ...
The proclamation of Jesus as Christ is fundamental to Christology and the Confession of Peter, and Jesus's acceptance of the title is a definitive statement for it in the New Testament narrative. [106] While some of this passage may well be authentic, the reference to Jesus as Christ and Son of God is likely to be an addition by Matthew. [107]
The earliest book of the Bible to be translated in Karelian dates to the 19th century, however the Lord's Prayer is known to have been translated already in the 16th century into Karelian. There have been recently new efforts to create translations into the Karelian language, and there exists two full New Testament translations in Karelian ...
After the death of John the Baptist and Jesus' proclamation as Christ by Peter, his ministry continues along his final journey towards Jerusalem through Perea and Judea. [5] [6] The journey ends with his triumphal entry into Jerusalem in Matthew 21 and Mark 11.