Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Arabic chat alphabet, Arabizi, [1] Arabeezi, Arabish, Franco-Arabic, 3arabizi,or simply Franco [2] (from franco-arabe) refer to the romanized alphabets for informal Arabic dialects in which Arabic script is transcribed or encoded into a combination of Latin script and Arabic numerals.
SMS messages are used in some countries as reminders of medical appointments. Missed outpatient clinic appointments cost the National Health Service (England) more than £600 million ($980 million) a year. [40] SMS messages are thought to be more cost-effective, swifter to deliver, and more likely to receive a faster response than letters.
SMS language displayed on a mobile phone screen. Short Message Service language, textism, or textese [a] is the abbreviated language and slang commonly used in the late 1990s and early 2000s with mobile phone text messaging, and occasionally through Internet-based communication such as email and instant messaging.
The phrase written in Arabic. Recitation of إِنَّا لِلَّٰهِ وَإِنَّا إِلَيْهِ رَاجِعُونَ in 2:156. Inna lillahi wa inna ilayhi raji'un (Arabic: إِنَّا لِلَّٰهِ وَإِنَّا إِلَيْهِ رَاجِعُونَ, ʾinnā li-llāhi wa-ʾinnā ʾilayhi rājiʿūn a), also known as Istirja (Arabic: إِسْتِرْجَاع, ʾIstirjāʿ ...
Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!
In the year 2002, 366 billion SMS text messages were sent globally, [50] a number that rose to 6.1 trillion (6.1 × 10 12) in 2010, [10] which is an average of 193,000 messages per second. The global average price for an SMS message is US$0.11, while mobile networks charge each other interconnect fees of at least US$0.04 when connecting between ...
The choice of table for a given message is selected in the User Data Header section of an SMS message and can be specified for the whole text (a Locking shift table replacing standard GSM 7-bit default alphabet table) or a single character (Single shift table replacing the GSM 7-bit default alphabet extension table).
Suppose the writer wishes to inject a run of Arabic or Hebrew (i.e. right-to-left) text into an English paragraph, with an exclamation point at the end of the run on the left hand side. "I enjoyed staying -- really! -- at his house." With the "really!" in Hebrew, the sentence renders as follows: I enjoyed staying -- באמת!-- at his house.