Search results
Results from the WOW.Com Content Network
can’t: cannot cap’n (informal) captain ’cause (informal) because cuz (informal) because ’cept (informal) except c’mon: come on could’ve: could have couldn’t: could not couldn’t’ve: could not have cuppa: cup of daren’t: dare not / dared not daresn’t: dare not dasn’t: dare not didn’t: did not doesn't: does not don’t ...
Variably by dialect and even word, the / j / in this / j uː / may drop (rune / ˈ r uː n /, lute / ˈ l uː t /), causing a merger with / uː /; in other cases, the /j/ coalesces with the preceding consonant (issue / ˈ ɪ s. j uː / → / ˈ ɪ ʃ uː /), meaning that the silent e can affect the quality of a consonant much earlier in the ...
A contraction is a shortened version of the spoken and written forms of a word, syllable, or word group, created by omission of internal letters and sounds.. In linguistic analysis, contractions should not be confused with crasis, abbreviations and initialisms (including acronyms), with which they share some semantic and phonetic functions, though all three are connoted by the term ...
List of American words not widely used in the United Kingdom; List of British words not widely used in the United States; List of South African English regionalisms; List of words having different meanings in American and British English: A–L; List of words having different meanings in American and British English: M–Z
In many dialects, /r/ occurs only before a vowel; if you speak such a dialect, simply ignore /r/ in the pronunciation guides where you would not pronounce it, as in cart /kɑːrt/. In other dialects, /j/ ( y es) cannot occur after /t, d, n/ , etc., within the same syllable; if you speak such a dialect, then ignore the /j/ in transcriptions such ...
The following is a list of common words sometimes ending with "-ise" (en-GB) especially in the UK popular press and "-ize" in American English (en-US) and Oxford spelling (en-GB-oxendict; formerly en-GB-oed) as used by the British Oxford English Dictionary, which uses the "-ize" ending for most of the same words as American English.
For example, in certain words ending in consonants, -e-is added, e.g. mies – miehen "man – of the man", and in some, but not all words ending in -i, the -i is changed to an -e-, to give -en, e.g. lumi – lumen "snow – of the snow". The genitive is used extensively, with animate and inanimate possessors.
The next three words come after Aster because their fourth letter (the first one that differs) is r, which comes after e (the fourth letter of Aster) in the alphabet. Those words themselves are ordered based on their sixth letters (l, n and p respectively). Then comes At, which differs from the preceding words in the second letter (t comes ...