Search results
Results from the WOW.Com Content Network
French verbs have a large number of simple (one-word) forms. These are composed of two distinct parts: the stem (or root, or radix), which indicates which verb it is, and the ending (inflection), which indicates the verb's tense (imperfect, present, future etc.) and mood and its subject's person (I, you, he/she etc.) and number, though many endings can correspond to multiple tense-mood-subject ...
Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.2 or any later version published by the Free Software Foundation; with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts.
The passé composé is formed by the auxiliary verb, usually the avoir auxiliary, followed by the past participle.The construction is parallel to that of the present perfect (there is no difference in French between perfect and non-perfect forms - although there is an important difference in usage between the perfect tense and the imperfect tense).
The simple (one-word) forms are commonly referred to as the present, the simple past or preterite [b] (past tense, perfective aspect), the imperfect [b] (past tense, imperfective aspect), the future, the conditional, [c] the present subjunctive, and the imperfect subjunctive. However, the simple past is rarely used in informal French, and the ...
Particular tense forms need not always carry their basic time-referential meaning in every case. For instance, the historical present is a use of the present tense to refer to past events. The phenomenon of fake tense is common crosslinguistically as a means of marking counterfactuality in conditionals and wishes. [8] [9]
Even though the passé simple is a common French verb tense, used even in books for very young French children, it is usually not taught to foreigners until advanced French classes. The passé simple is most often formed by dropping the last two letters off the infinitive form of the verb and adding the appropriate ending.
out of the ordinary, unusual. In French, it means outraged (for a person) or exaggerated, extravagant, overdone (for a thing, esp. a praise, an actor's style of acting, etc.); in that second meaning, belongs to "literary" style. passé out of fashion. The correct expression in French is passé de mode. Passé means past, passed, or (for a ...
Further, where older or more literary French would have used the perfect form of the simple past tense (le passé antérieur) for the past-of-the-past, modern non-literary French uses the pluperfect (le plus-que-parfait; the perfect of the imperfect), or sometimes a new form called the surcomposé (literally, "over-compound"), which re-applies ...