Search results
Results from the WOW.Com Content Network
K-P-R is a Semitic root, in Arabic and Hebrew rendered as K-F-R (Arabic: ك-ف-ر; Hebrew: כ-פ-ר).The basic meaning of the root is "to cover", but it is used in the sense "to conceal" and hence "to deny", and its notability derives from its use for religious heresy or apostasy (as it were describing the "concealment" of religious truth) in both Islam and Judaism.
Kufr-al-iba wat-takabbur ma'at-Tasdiq: refusing to submit to God's Commandments after conviction of their truth (Quran 2:34) [63] Kufr-ash-Shakk waz-Zann: doubting or lacking conviction in the six articles of Faith. (Quran 18:35–38) [63] Kufr-al-I'raadh: turning away from the truth knowingly or deviating from the obvious signs which God has ...
In Islam, the munafiqun ('hypocrites', Arabic: منافقون, singular منافق munāfiq) or false Muslims or false believers are a group decried in the Quran as outward Muslims who were inwardly concealing disbelief ("kufr") and actively sought to undermine the Muslim community. [1]
Google Translate is a web-based free-to-use translation service developed by Google in April 2006. [12] It translates multiple forms of texts and media such as words, phrases and webpages. Originally, Google Translate was released as a statistical machine translation (SMT) service. [ 12 ]
Turning the graves of prophets into places of worship is a "major kufr", and since an act of major kufr qualifies someone to be a kaffir, and since this was showing "iman outwardly" yet committed (major) kufr inwardly, they were guilty of turning their back on their religion for unbelief.
The historian Hugh N. Kennedy describes the Kharijites as ultra-pious people who were dissatisfied with perceived laxity in religion on the part of other people and the state, and felt that the religion was being exploited for personal gains. They thus came to reject both the traditional tribal society and the urban lifestyle that the state had ...
The notion of ghaflah is also closely related to kufr, zulm, and shirk, as is seen in 21:97-98, which says: "When the true promise [i.e. the chastisement of Hell] draws nigh, lo, how fixedly open they are, the eyes of the Kafirs! [They say], ‘Alas for us! We were in heedlessness (ghaflah) of this.
With possibilities: This is a redirect from a title that potentially could be expanded into a new article or other type of associated page such as a new template.The topic described by this title may be more detailed than is currently provided on the target page or in a section of that page.