Search results
Results from the WOW.Com Content Network
A résumé or resume (or alternatively resumé), [a] [1] is a document created and used by a person to present their background, skills, and accomplishments. Résumés can be used for a variety of reasons, but most often are used to secure new jobs, whether in the same organization or another.
[1] [3] In North America, the term résumé (also spelled resume) is used, referring to a short career summary. [4] [5] The term curriculum vitae and its abbreviation, CV, are also used especially in academia to refer to extensive or even complete summaries of a person's career, qualifications, and education, including publications and other ...
No, your points are not facts, they are opinions. To say "Resume is a French word" when you are talking about its usage in English is an opinion, it is not a fact. It's a perfectly valid opinion, but it's not a fact. "Resume entered English from French", or "Resume is a borrowing from French" would be facts.
Each edition has a sheet of proofreader's marks that appears to be the same apart from the language used to describe the marks. The section cautions that "it should be realised that the typesetter may not understand the language in which the text is written". English; French; German; Italian; etc.
The following other wikis use this file: Usage on bn.wikipedia.org রেজ্যুমে; Usage on ca.wikipedia.org Curriculum vitae; Usage on eo.wikipedia.org
"[be] on [your] guard". "On guard" is of course perfectly good English: the French spelling is used for the fencing term. en passant in passing; term used in chess and in neurobiology ("synapse en passant.") En plein air en plein air lit. "in the open air"; particularly used to describe the act of painting outdoors. en pointe en pointe (in ...
Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.2 or any later version published by the Free Software Foundation; with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts
The purpose of this supplementary manual is to create guidelines for editing articles in the English-language Wikipedia which relate to France or the French language to conform to a neutral encyclopedic style and to make things easy to read by following a consistent format. The following rules do not claim to be the last word.