Search results
Results from the WOW.Com Content Network
A. Man's chief end is to glorify God, and to enjoy him forever. Legacy The Church of Scotland approved the Westminster Shorter Catechism in 1648, and thereafter it ...
The term was coined by John Piper in his 1986 book Desiring God based on Vernard Eller's earlier use of the term hedonism to describe the same concept. [1] Piper summarizes this philosophy of the Christian life as "God is most glorified in us when we are most satisfied in Him."
Let the earth glorify the Lord, praise him and highly exalt him for ever. Glorify the Lord, O mountains and hills, and all that grows upon the earth, praise him and highly exalt him for ever. Glorify the Lord, O springs of water, seas, and streams, O whales and all that move in the waters, All birds of the air, glorify the Lord, praise him and ...
glorify your Father which is in heaven. The World English Bible translates the passage as: 15: Neither do you light a lamp, and put it under a measuring basket, but on a stand; and it shines to all who are in the house. 16: Even so, let your light shine before men; that they may see your good works, and glorify your Father who is in heaven.
Soli Deo gloria is a Latin term for Glory to God alone. It has been used by artists like Johann Sebastian Bach , George Frideric Handel , and Christoph Graupner to signify that the work was produced for the sake of praising God .
A God to glorify, A never-dying soul to save, And fit it for the sky; To serve the present age, My calling to fulfil: O may it all my powers engage To do my Master’s will! Arm me with jealous care, As in thy sight to live, And O! thy servant, Lord, prepare A strict account to give: Help me to watch and pray, And on thyself rely,
"Thou shalt not take the name of the L ORD thy God in vain" (KJV; also "You shall not make wrongful use of the name of the Lord your God" and variants, Biblical Hebrew: לֹא תִשָּׂא אֶת-שֵׁם-יהוה אֱלֹהֶיךָ לַשָּׁוְא, romanized: Lōʾ t̲iśśāʾ ʾet̲-šēm-YHWH ʾĕlōhēḵā laššāwəʾ ) is the second or third (depending on numbering) of God's ...
It is notable for the refrain which forms the second half of each verse, [4] translated as "For His mercy endures forever" in the New King James Version, [5] or "for his steadfast love endures for ever" in the Revised Standard Version. [6] Psalm 136 is used in both Jewish and Christian liturgies. It has been paraphrased in hymns, and was set to ...