enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. File:Malay grammar (IA malaygrammar00winsrich).pdf - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/File:Malay_grammar_(IA...

    The following other wikis use this file: Usage on en.wikisource.org Index:Malay grammar (IA malaygrammar00winsrich).pdf; Page:Malay grammar (IA malaygrammar00winsrich).pdf/1

  3. Malay grammar - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Malay_grammar

    Malay grammar is the body of rules that describe the structure of expressions in the Malay language (Brunei, Malaysia, and Singapore) and Indonesian (Indonesia and Timor Leste). This includes the structure of words , phrases , clauses and sentences .

  4. SEAlang Library - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/SEAlang_library

    The SEAlang Library is an online library that hosts Southeast Asian linguistic reference materials.. Established in 2005 and publicly launched on April 1, 2006, [1] it was initially funded from the Technological Innovation and Cooperation for Foreign Information Access (TICFIA) program of the U.S. Department of Education, with matching funds from computational linguistics research centers.

  5. Comparison of Indonesian and Standard Malay - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_Indonesian...

    Indonesian and Malaysian Malay both differ in the forms of loanwords used due to division of the Malay Archipelago by the Dutch and the British and their long-lasting colonial influences, as a consequence of the Anglo-Dutch Treaty of 1824: Indonesian absorbed primarily Dutch loanwords whereas Malaysian Malay absorbed primarily English words.

  6. Zainal Abidin Ahmad (writer) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Zainal_Abidin_Ahmad_(writer)

    He modernised the Malay language with the publication of a series of grammar books entitled Pelita Bahasa in 1936 at the Sultan Idris Training College. The book contained guidelines in modernising the structure of classical Malay , transforming it into the language that is in use today: the most significant change was the switch from the ...

  7. History of the Malay language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/History_of_the_Malay_language

    Leydekker's Malay translation of the Book of Judges in the Jawi script (1733). This era also witnessed the growing interest among foreigners in learning the Malay language for the purpose of commerce, diplomatic missions and missionary activities. Therefore, many books in the form of word-list or dictionary were written.

  8. Malaysian Sign Language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Malaysian_Sign_Language

    Malaysian Sign Language (Malay: Bahasa Isyarat Malaysia, or BIM) is the principal language of the deaf community of Malaysia.It is also the official sign language used by the Malaysian government to communicate with the deaf community and was officially recognised by the Malaysian government in 2008 as a means to officially communicate with and among the deaf, particularly on official ...

  9. Manually Coded Malay - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Manually_Coded_Malay

    Kod Tangan Bahasa Malaysia (KTBM), or Manually Coded Malay, is a signed form of the Malay language recognized by the government in Malaysia and the Malaysian Ministry of Education. It aids teachers in teaching the Malay language to deaf students in formal education settings. It is not a language but a manually coded form of Malay.