enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Makaton - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Makaton

    Makaton is used extensively across Britain and has been adapted for use in different countries; signs from each country's deaf community are used, along with culturally relevant Makaton symbols. [2] For example, within Britain, Makaton uses signs from British Sign Language; the signs are mainly from the London and South East England regional ...

  3. File:Twinkle Twinkle Little Star - Makaton Sign Language.webm

    en.wikipedia.org/wiki/File:Twinkle_Twinkle...

    If you would like to see another song signed in Makaton, please leave your request in the comments. This video is aimed towards children and people with learning or hearing difficulties, but can be enjoyed by all :) Makaton is a unique language programme which consists of signs and symbols, ideal for those with learning difficulties.

  4. Signing Exact English - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Signing_Exact_English

    SEE employs English word order, the addition of affixes and tenses, the creation of new signs not represented in ASL and the use of initials with base signs to distinguish between related English words. [7] SEE-II is available in books and other materials. SEE-II includes roughly 4,000 signs, 70 of which are common word endings or markers.

  5. Talk:Makaton - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Talk:Makaton

    Generally the Makaton signs are based on those from the deaf language in a particular country. Never quite sure why, might be more politically convenient as it means there are people out there that understand the signs. However this means that Makaton as an approach is adopted - rather than the specifics - from one country to another. Literally ...

  6. Beot - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Beot

    The Old English word bēot comes from earlier bíhát meaning 'promise'. The original noun-form of bēot corresponds to the verb bi-, be-ˈhátan.A shifting of the stress from bíhát to bi-ˈhát, on analogy of the verb, gave the late Old English beˈhát, from which the Middle English word behote derives. [6]

  7. International Phonetic Alphabet - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/International_Phonetic...

    In English, the [w] in "went" is a coarticulated consonant, being pronounced by rounding the lips and raising the back of the tongue. Similar sounds are [ʍ] and [ɥ] . In some languages, plosives can be double-articulated, for example in the name of Laurent Gbagbo .

  8. Love of Siam - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Love_of_Siam

    This edition duplicates the Thai three-disc director's cut DVD and adds an exclusive extra of the director's and stars' reception in Taiwan. This is the only DVD of the director's cut that has English subtitles on both the film and the extras, except the Making Of which doesn't have any subtitles. [22]

  9. New Zealand Sign Language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/New_Zealand_Sign_Language

    In 2011, Victoria University launched an Online Dictionary of New Zealand Sign Language [8] based on the original 1998 work, which includes video clips of each sign with examples and the ability to search for signs based on features of the sign (handshape, location, etc.) as well as the sign's English gloss.