Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Several versions of the hymn are in use in different parts of the world. Many of them are original sets of lyrics in various languages, set to the same tune, theme, and refrain. A popular version dating to 1952 [4] is as follows: Immaculate Mary, your praises we sing, You reign now in splendor with Jesus our King. Ave, Ave, Ave Maria! Ave, Ave ...
Hymns to Mary began to flourish with the growing veneration of the Virgin Mary in the 11th and 12th centuries, and the Ave Maria became well established. [14] Marian hymns in the Western Church grew even faster during the 13th century as the Franciscans began to compose a number of lasting hymns.
The hymn Immaculate Mary, addressed to Mary as the Immaculately Conceived One, is closely associated with Lourdes. [ 65 ] The Loreto Litanies included the official Latin Marian title of Regina sine labe originali concepta (Queen conceived without original sin), which had been granted by Pope Gregory XVI (1831-1846) from 1839 onwards to some ...
This is a list of original Roman Catholic hymns. The list does not contain hymns originating from other Christian traditions despite occasional usage in Roman Catholic churches. The list has hymns in Latin and English.
Avé de Fátima (English: Fátima Ave), also known as the Fátima Hymn, is a popular Roman Catholic Marian hymn.It is sung in honour of Our Lady of Fátima, a Catholic title of the Blessed Virgin Mary based on the Marian apparitions reported in 1917 by three shepherd children at Cova da Iria, in Fátima, Portugal.
The neogothic chapel dates from 1891, nearly 30 years after the composition of hymn. O sodales is a Roman Catholic hymn to the Blessed Virgin Mary. It is also the signature song of the American College of the Immaculate Conception, the American seminary located in Leuven, Belgium, which has maintained the hymn over the past century and a half.
The title means "You are completely beautiful" (referring to the Virgin Mary). It speaks of her Immaculate Conception. Some of its verses are used as antiphons for the Feast of the Immaculate Conception. It takes some text from the book of Judith, and other text from the Song of Songs, specifically 4:7. [1]
Vouchsafe that I may praise thee, O sacred Virgin. ℟. Give me strength against thine enemies. Let us pray We beseech thee, O Lord, mercifully to assist our infirmity: that like as we do now commemorate Blessed Mary Ever-Virgin, Mother of God; so by the help of her intercession we may die to our former sins and rise again to newness of life.