enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Music of the Philippines - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Music_of_the_Philippines

    Despite the growing clamor for non-Tagalog and non-English music and the greater representation of other Philippine languages, the local Philippine music industry, which is centered in Manila, is unforthcoming in venturing investments to other locations. Some of the major reasons for this include the language barrier, small market size, and ...

  3. Philippine folk music - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Philippine_folk_music

    Folk music musical instruments. The music of the Philippines' many Indigenous peoples are associated with the various occasions that shape life in indigenous communities, including day-to-day activities as well as major life-events, which typically include "birth, initiation and graduation ceremonies; courtship and marriage; death and funeral rites; hunting, fishing, planting and harvest ...

  4. Manila sound - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Manila_sound

    Manila sound is styled as catchy and melodic, with smooth, lightly orchestrated, accessible folk/soft rock, sometimes fused with funk, light jazz and disco.However, broadly speaking, it includes quite a number of genres (e.g. pop, vocal music, soft rock, folk pop, disco, soul, Latin jazz, funk etc.), and should therefore be best regarded as a period in Philippine popular music rather than as a ...

  5. Panalo - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Panalo

    "Panalo" (transl. "Victory") is a song by Filipino-American rapper Ez Mil, released on July 26, 2020, as the fifth track on the album Act 1. [3] [1] It features lines in three languages: Filipino/Tagalog, English, and Ilocano in the original Wish 107.5 recording with an addition of Cebuano for the following Pacquiao Version official music video release.

  6. Dahil sa Iyo - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Dahil_sa_Iyo

    The languages it was translated in include English, Spanish, Japanese, Chinese, and other local languages of the Philippines. [ 6 ] Representing an earlier era remembered in nostalgia, it is one of the most popular songs in Tagalog, and a favorite in the Philippines [ 7 ] as well as among Filipino communities in Honolulu , [ 8 ] [ 9 ] on the ...

  7. Awit sa Bohol - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Awit_sa_Bohol

    While "Awit sa Bohol" has official English and Boholano lyrics, and the song is normally performed in Boholano, the Eskaya cultural minority also have a version of the provincial anthem in their language, Eskayan. [4] However, unlike the English and Boholano versions, the Eskayan version is unofficial.

  8. Handog ng Pilipino sa Mundo - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Handog_ng_Pilipino_sa_Mundo

    "Handog ng Pilipino sa Mundo" (lit. ' "The Gift of the Filipinos to the World" '), released in English as "A New and Better Way—The People's Anthem," is a 1986 song recorded in Filipino by a supergroup composed of 15 Filipino artists.

  9. Baleleng - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Baleleng

    Versions of Filipino artists have made the song popular both in Visayan and Tagalog languages. [4] Leleng or Ling Ling was the original title of the song [5] which means Darling, Sweetheart, my lady or my dear in Sama Dilaut language. [6] In Philippine languages such as Visayan and Tagalog, the enclitic "ba" is used as a question marker. [7]