enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Śatakatraya - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Śatakatraya

    The Sanskrit scholar Barbara Stoler Miller translated these sections as Among Fools and Kings, Passionate Encounters and Refuge in the Forest respectively. Especially in the Vairāgyaśataka , but also in the other two, his poetry displays the depth and intensity of his renunciation as he vacillates between the pursuits of fleshly desires and ...

  3. Shataka - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Shataka

    A shataka (Sanskrit: शतकम्, romanized: śatakam) is a genre of Sanskrit literature. [1] It comprises works that contain one hundred verses. [2] [3] It is also a popular genre of Telugu literature. [4]

  4. List of suktas and stutis - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_suktas_and_stutis

    Audio files at Sanskrit Documents Collection; Alphabetical List of the Stotras This page was last edited on 22 April 2024, at 13:07 (UTC). Text is available under ...

  5. Help:IPA/Sanskrit - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Help:IPA/Sanskrit

    This is the pronunciation key for IPA transcriptions of Sanskrit on Wikipedia. It provides a set of symbols to represent the pronunciation of Sanskrit in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them.

  6. Amaru Shataka - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Amaru_Shataka

    Wife awaits her Husband, Verse 76, Amaru Shataka by Amaru, early 17th-century painting. The Amaruśataka or Amarukaśataka (अमरुशतक, "the hundred stanzas of Amaru"), authored by Amaru (also Amaruka), is a collection of poems dated to about the 7th [1] or 8th century.

  7. Surya Shataka - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Surya_Shataka

    The Surya Shataka (Sanskrit: सूर्यशतक, romanized: Sūryaśataka) [1] is a 7th-century Sanskrit hymn composed in praise of the Hindu sun god Surya by the poet Mayura Bhatta, comprising one hundred verses. [2] [3]

  8. Tirupati Venkata Kavulu - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tirupati_Venkata_Kavulu

    Suka-Rambha Samvadamu (1893–1894) is translation into Telugu from the poets' own work of the same name in Sanskrit. Buddha Caritramu, 1899–1900; Vairagya Sataka of Appaya Dikshita, 1899–1900; Bala Ramayana of Rajasekhara, [2] 1901–1912; Mudra Rakshasa of Vishakhadatta, 1901–1912; Mrichchakatika of Shudraka, 1901–1912

  9. Goraksha Shataka - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Goraksha_Shataka

    It mentions three "knots" (granthis), a kind of chakra, which have to be pierced to allow the Kundalini to pass through. The three are the knots of Brahma at the base of the Sushumna channel, of Vishnu at the heart, and of Rudra , between the eyebrows.