Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Sailors believed that certain symbols and talismans would help them in facing certain events in life; they thought that those symbols would attract good luck or bad luck in the worst of the cases: Sailors, at the constant mercy of the elements, often feel the need for religious images on their bodies to appease the angry powers that caused ...
In America, it is considered bad luck to wish someone "good luck" in a theatre. Prior to performances, it is traditional for the cast to gather together to avert the bad luck by wishing each other bad luck or cursing, the expression "break a leg" replaces the phrase "good luck".
Luck in games involving chance is defined as the change in a player's equity after a random event such as a die roll or card draw. [13] Luck is positive (good luck) if the player's position is improved and negative (bad luck) if it is worsened. A poker player who is doing well (playing successfully, winning) is said to be "running good". [14]
When it comes to bad luck, there are few superstitions as pervasive in Western culture as that of Friday the 13th. Like crossing paths with a black cat and breaking a mirror, the notion of a day ...
Breaking a mirror is said to bring seven years of bad luck [1]; A bird or flock of birds going from left to right () [citation needed]Certain numbers: The number 4.Fear of the number 4 is known as tetraphobia; in Chinese, Japanese, and Korean languages, the number sounds like the word for "death".
Black cats being bad luck is a myth that has persisted through the centuries. Find out the history and the truth to see if black cats are really evil or not.
"Break a leg" is an English-language idiom used in the context of theatre or other performing arts to wish a performer "good luck".An ironic or non-literal saying of uncertain origin (a dead metaphor), [1] "break a leg" is commonly said to actors and musicians before they go on stage to perform or before an audition.
An alternate operatic good luck charm originating from Italy is the phrase In bocca al lupo! (In the mouth of the wolf) with the response Crepi! or Crepi il lupo! (May it [the wolf] die!). Amongst actors "Break a leg" is the usual phrase, while for professional dancers the traditional saying is merde (French, meaning "shit").