enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Romanization of Serbian - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Romanization_of_Serbian

    The romanization or Latinisation of Serbian is the representation of the Serbian language using Latin letters. Serbian is written in two alphabets, Serbian Cyrillic, a variation of the Cyrillic alphabet, and Gaj's Latin, or latinica, a variation of the Latin alphabet. Both are widely used in Serbia. The Serbian language is thus an example of ...

  3. Gaj's Latin alphabet - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Gaj's_Latin_alphabet

    Gaj's Latin alphabet (Serbo-Croatian: Gajeva latinica / Гајева латиница, pronounced [ɡâːjěva latǐnitsa]), also known as abeceda (Serbian Cyrillic: абецеда, pronounced [abetsěːda]) or gajica (Serbian Cyrillic: гајица, pronounced), is the form of the Latin script used for writing Serbo-Croatian and all of its standard varieties: Bosnian, Croatian, Montenegrin ...

  4. Serbian Cyrillic alphabet - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Serbian_Cyrillic_alphabet

    Serbian italic and cursive forms of lowercase letters б, г, д, п, and т (Russian Cyrillic alphabet) differ from those used in other Cyrillic alphabets: б, г, д, п, and т (Serbian Cyrillic alphabet). The regular (upright) shapes are generally standardized among languages and there are no officially recognized variations.

  5. Serbian language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Serbian_language

    Standard Serbian language uses both Cyrillic (ћирилица, ćirilica) and Latin script (latinica, латиница). Serbian is a rare example of synchronic digraphia , a situation where all literate members of a society have two interchangeable writing systems available to them.

  6. Scientific transliteration of Cyrillic - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Scientific_transliteration...

    The previous official Soviet romanization system, GOST 16876-71, is also based on scientific transliteration but used Latin h for Cyrillic х instead of Latin x or ssh and sth for Cyrillic Щ, and had a number of other differences. Most countries using Cyrillic script now have adopted GOST 7.79 instead, which is not the same as ISO 9 but close ...

  7. Talk:Gaj's Latin alphabet - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Talk:Gaj's_Latin_Alphabet

    "Gajica" is the Croatian name for this variant of the "Latinica". -- Director (talk) 10:53, 18 May 2012 (UTC) It's ambiguous in Croatian - when you say latinica, it's implied to include čćšđž, likewise when you say ćirilica you can mean the specific Serbian Cyrillic, but neither necessarily holds if you say "Latin" or "Cyrillic" in English.

  8. Š - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Š

    Moreover, Bosnian, [1] Serbian, [8] Croatian, and Montenegrin standard languages adopted Gaj's Croatian alphabet alongside Cyrillic thereby adopting "š", [9] while the same alphabet is used for Romanization of Macedonian. Certain variants of Belarusian Latin [10] and Bulgarian Latin also use the letter. In Finnish and Estonian, š occurs only ...

  9. Cyrillic script in Unicode - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Cyrillic_script_in_Unicode

    The next characters in the Cyrillic block, range U+0460–U+0489, are historical letters, some of which are still used for Church Slavonic. The characters in the range U+048A–U+04FF and the complete Cyrillic Supplement block (U+0500–U+052F) are additional letters for various languages that are written with Cyrillic script.