enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Romanization of Serbian - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Romanization_of_Serbian

    The romanization or Latinisation of Serbian is the representation of the Serbian language using Latin letters. Serbian is written in two alphabets, Serbian Cyrillic, a variation of the Cyrillic alphabet, and Gaj's Latin, or latinica, a variation of the Latin alphabet. Both are widely used in Serbia. The Serbian language is thus an example of ...

  3. Serbian Cyrillic alphabet - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Serbian_Cyrillic_alphabet

    Serbian professional typography uses fonts specially crafted for the language to overcome the problem, but texts printed from common computers contain East Slavic rather than Serbian italic glyphs. Cyrillic fonts from Adobe, [20] Microsoft (Windows Vista and later) and a few other font houses [citation needed] include the Serbian variations ...

  4. Gaj's Latin alphabet - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Gaj's_Latin_alphabet

    Gaj's Latin alphabet (Serbo-Croatian: Gajeva latinica / Гајева латиница, pronounced [ɡâːjěva latǐnitsa]), also known as abeceda (Serbian Cyrillic: абецеда, pronounced [abetsěːda]) or gajica (Serbian Cyrillic: гајица, pronounced), is the form of the Latin script used for writing Serbo-Croatian and all of its standard varieties: Bosnian, Croatian, Montenegrin ...

  5. Cyrillic script in Unicode - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Cyrillic_script_in_Unicode

    The characters in the range U+048A–U+04FF and the complete Cyrillic Supplement block (U+0500–U+052F) are additional letters for various languages that are written with Cyrillic script. Two characters are in the Phonetic Extensions block: U+1D2B ᴫ CYRILLIC LETTER SMALL CAPITAL EL from the Uralic Phonetic Alphabet and U+1D78 ᵸ MODIFIER ...

  6. Scientific transliteration of Cyrillic - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Scientific_transliteration...

    The previous official Soviet romanization system, GOST 16876-71, is also based on scientific transliteration but used Latin h for Cyrillic х instead of Latin x or ssh and sth for Cyrillic Щ, and had a number of other differences. Most countries using Cyrillic script now have adopted GOST 7.79 instead, which is not the same as ISO 9 but close ...

  7. YUSCII - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/YUSCII

    Cyrillic standards further replace Latin alphabet letters with corresponding Cyrillic letters. Љ (lj), Њ (nj), Џ (dž) and ѕ (dz) correspond to Latin digraphs, and are mapped over Latin letters which are not used in Serbian or Macedonian (q, w, x, y). YUSCII was originally developed for teleprinters but it also spread for computer use.

  8. Romanization of Cyrillic - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Romanization_of_Cyrillic

    The romanization of Cyrillic is the process of converting text written in the Cyrillic script into the Latin (or Roman) alphabetic script, or a system for such conversion. Conversion of scripts can be classified as either the letter-by-letter transliteration or the phonemic or phonetic transcription of speech sounds, although in practice most ...

  9. Talk:Romanization of Serbian - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Talk:Romanization_of_Serbian

    Romanization is the conversion of text from a different writing system - e.g. russian, greek, or japanese. This means: the language is written in another writing system. In contrast to e.g. russian or bulgarian, which are written in cyrillic as a standard, serbian can be written both in cyrillic and latinica.